Jay-Z feat. Mary J. Blige - Can't Knock the Hustle (feat. Mary J. Blige) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Can't Knock the Hustle (feat. Mary J. Blige)
Can't Knock the Hustle (feat. Mary J. Blige)
Ah shit, okay, okay, alright. Big man! You wanna make some big bucks
Ah scheiße, okay, okay, alles klar. Großer Mann! Du willst das große Geld machen?
Let's see how tough you are. You know something about cocaine? Digame!
Mal sehen, wie hart du bist. Weißt du was über Kokain? Sag schon!
You kidding me or what man?
Willst du mich verarschen oder was, Mann?
There's a bunch of Colombians coming in Friday, new guys
Da kommen ein paar Kolumbianer am Freitag rein, neue Jungs.
They said they got two keys for us, openers
Sie sagten, sie haben zwei Kilo für uns, als Startangebot.
Pure cocaine, you tell 'em, capiche?
Reines Kokain, sagst du ihnen, capiche?
I want you to go over there
Ich will, dass du rübergehst.
And if it's what they say it is, you buy it, you bring it back
Und wenn es das ist, was sie sagen, kaufst du es, du bringst es zurück.
You can do that you make five grand
Wenn du das schaffst, verdienst du fünftausend.
Meet them at the Bodegas, noon Friday
Triff sie am Freitagmittag in den Bodegas.
You get the buy money then
Du bekommst dann das Geld für den Kauf.
Oh and chico, if anything happens to the buy money
Oh, und Chico, wenn irgendwas mit dem Geld passiert,
Eh, pobrecito
Eh, pobrecito.
Jay-z's gonna stick your heads up your asses faster than a rabbit gets fucked
Jay-Z wird eure Köpfe schneller in eure Ärsche stecken, als ein Kaninchen gefickt wird.
Bounce, bounce, bounce, Jay-Z huh?
Bounce, bounce, bounce, Jay-Z, was?
Yeah, yeah, yeah, Roc-A-Fella y'all, ha ha
Ja, ja, ja, Roc-A-Fella, Leute, ha ha.
Bounce, bounce, bounce, Roc-A-Fella y'all
Bounce, bounce, bounce, Roc-A-Fella, Leute.
Check, check
Check, check.
Yo, I'm making short term goals, when the weather folds
Yo, ich mache kurzfristige Pläne, wenn das Wetter umschlägt.
Just put away the leathers and put ice on the gold
Pack einfach die Lederklamotten weg und leg Eis auf das Gold.
Chilly with enough bail money to free a big Willy
Cool, mit genug Kautionsgeld, um einen großen Willy freizukaufen.
High stakes, I got more at stake than Philly
Hohe Einsätze, ich habe mehr zu verlieren als Philly.
Shopping sprees, cop in three, deuce fever IS's fully loaded, ah yes
Shopping-Touren, drei Stück einkaufen, zwei krasse IS, voll ausgestattet, ah ja.
Bouncing in the Lex Luger, tires smoke like Buddha
Hüpfend im Lex Luger, Reifen qualmen wie Buddha.
50 G's to the crap shooter, niggas can't fade me
50 Riesen für den Würfelspieler, keiner kann mich übertreffen, Süße.
Chrome socks beaming, through my peripheral I see ya scheming
Chromsocken strahlen, durch meine Peripherie sehe ich dich planen.
Stop dreamin', I leave ya body steaming
Hör auf zu träumen, ich lasse deinen Körper dampfen.
Niggas is fiending, what's the meaning
Die Typen sind gierig, was ist der Sinn?
I'm leaning on any nigga intervening with the sound of my money machinin'
Ich lehne mich an jeden Kerl, der sich einmischt, mit dem Klang meiner Geldmaschine.
My cup runneth over with hundreds
Mein Becher läuft über mit Hundertern.
I'm one of the best niggas that done it
Ich bin einer der besten Typen, die es je gemacht haben.
Six digits and running
Sechsstellig und steigend.
Y'all niggas don't want it
Ihr Typen wollt es nicht.
I got the godfather flow, the don Juan Demarco
Ich habe den Paten-Flow, den Don Juan Demarco.
Swear to god, don't get it fucked up
Schwöre bei Gott, versteh es nicht falsch, Kleine.
I'm taking out this time
Ich nehme mir diese Zeit,
To give you a piece of my mind
Um dir ein Stück meiner Gedanken mitzuteilen.
(Cause you can't knock the hustle)
(Denn du kannst den Hustle nicht kleinreden)
But though you think you are
Aber obwohl du denkst, du wärst es,
Baby one day you'll be a star
Baby, eines Tages wirst du ein Star sein.
Last seen out of state where I drop my sling
Zuletzt außerhalb des Staates gesehen, wo ich meinen Stoff fallen lasse.
I'm deep in the south kicking up top game
Ich bin tief im Süden und gebe mein Bestes.
Bouncing on the highway switching 4 lanes
Hüpfend auf der Autobahn, wechsle 4 Spuren.
Screaming through the sun roof money ain't a thang
Schreie durch das Schiebedach, Geld spielt keine Rolle.
Your worst fear confirmed,
Deine schlimmste Angst bestätigt,
Me and my fam roll tight like the firm
Ich und meine Familie sind eng verbunden, wie eine Firma.
Getting down for life, that's right, you better learn
Wir geben alles fürs Leben, das ist richtig, das solltest du lernen, Kleine.
Why play with fire, burn
Warum mit dem Feuer spielen, verbrenn dich.
We get together like a choir
Wir kommen zusammen wie ein Chor,
To acquire what we desire
Um zu erwerben, was wir begehren.
We do dirt like worms
Wir machen Drecksarbeit wie Würmer.
Produce G's like sperm
Produzieren G's wie Sperma,
'Til legs spread like germs
Bis sich Beine spreizen wie Keime.
I got extensive hoes, with expensive clothes
Ich habe zahlreiche Frauen, mit teuren Kleidern.
And I sip wine, and spit vintage flows
Und ich schlürfe Wein und spucke Vintage-Flows.
But y'all don't know
Aber ihr wisst es nicht.
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja.
'Cause you can't knock the hustle
Denn ihr könnt den Hustle nicht kleinreden.
But until then lately, I'm the one who's crazy
Aber bis dahin, in letzter Zeit, bin ich derjenige, der verrückt ist,
'Cause that's the way ya making me feel (the way you make me feel)
Weil du mich so fühlen lässt (so wie du mich fühlen lässt).
('Cause you can't knock the hustle)
(Denn du kannst den Hustle nicht kleinreden)
I'm just trying to get mine, I don't have the time
Ich versuche nur, mein Ding zu machen, ich habe keine Zeit,
To knock the hustle for real
Um den Hustle schlecht zu machen, wirklich.
Y'all niggas lunching, punching a clock
Ihr Typen macht Mittagspause, stempelt die Uhr.
My function is to make much 'n' lay back munching
Meine Aufgabe ist es, viel zu machen und mich zurückzulehnen und zu mampfen.
Sipping Remy on the rocks, my crew
Schlürfe Remy on the Rocks, meine Crew...
Something to watch nothing to stop, unstoppable
Etwas zum Anschauen, nichts zum Aufhalten, unaufhaltsam.
Scheme on the ice, I gotta hot your crew
Plan auf dem Eis, ich muss deine Crew heiß machen, Süße.
I gotta let you niggas know the time like movado
Ich muss euch Typen die Zeit wissen lassen, wie Movado.
My motto, stack rocks like Colorado
Mein Motto, Steine stapeln wie Colorado.
Bottle off the champagne, crystals by the bottle
Champagnerflaschen, Kristalle flaschenweise.
It's a damn shame what you're not though (Who?) me slick like a gato, fuckin' Jay-Z
Es ist eine verdammte Schande, was du nicht bist (Wer?) ich, schlau wie ein Gato, fick Jay-Z.
Pops knew exactly what he did when he made me
Papa wusste genau, was er tat, als er mich machte.
Tried to get a nut and he got a nut and what
Versuchte, einen Schuss zu bekommen, und er bekam einen Schuss und was?
Straight banana's
Verrückte Scheiße.
Can a nigga, see me
Kann mich ein Typ sehen?
Got the US Open, advantage jigga
Habe die US Open, Vorteil Jigga.
Serve like Sampras, play fake a rappers like a campus Le Tigre
Serviere wie Sampras, täusche Rapper wie ein Campus Le Tigre.
Son you're too eager
Sohn, du bist zu eifrig.
You ain't having it? Good, me either
Du willst es nicht? Gut, ich auch nicht.
Lets get together and make this whole world believers
Lasst uns zusammenkommen und diese ganze Welt gläubig machen.
At my arraignment, screaming
Bei meiner Anklageerhebung schreie ich...
All these blacks got is sports and entertainment, until we even
Alles, was diese Schwarzen haben, ist Sport und Unterhaltung, bis wir gleichziehen.
Thieving, as long as I'm breathing
Stehlen, solange ich atme.
Can't knock the way a nigga eating
Du kannst nicht schlechtreden, wie ein Typ isst, Süße.
Fuck you even
Fick dich sogar.
Taking out this time
Ich nehme mir diese Zeit,
To give you a piece of my mind
Um dir ein Stück meiner Gedanken mitzuteilen.
But though you think you are
Aber obwohl du denkst, du wärst es,
Baby one day you'll be a star
Baby, eines Tages wirst du ein Star sein.
But until then lately
Aber bis dahin, in letzter Zeit,
I'm the one who's crazy
Bin ich derjenige, der verrückt ist.
'Cause that's the way ya making me feel
Weil du mich so fühlen lässt.
I'm just trying to get mine, I don't have the time
Ich versuche nur, mein Ding zu machen, ich habe keine Zeit,
To knock the hustle for real
Um den Hustle schlecht zu machen, wirklich.





Autoren: Shawn C. Carter, Marcus Miller, Melisa Joyce Morgan, Lesette Denise Wilson, Jerome Foster


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.