Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
el
Thirteen,
chao,
eh
Это
Thirteen,
пока,
э
Calidad,
calidad,
no
me
des
tu
caridad
Качество,
качество,
не
давай
мне
свою
жалость
Calidad,
calidad,
quiero
verte
de
verdad
Качество,
качество,
хочу
видеть
тебя
по-настоящему
Salí
de
un
run-run
y
no
me
dio
tiempo
Вырвался
из
суеты,
не
успел
De
decirte
lo
que
siento,
no
hago
esto
Сказать,
что
чувствую,
я
делаю
это
не
Pa'
que
me
creas
como
un
sacramento
Чтобы
ты
верила
в
меня
как
в
таинство
Tiro
por
la
vida,
se
fueron
los
motivos
Живу
на
полную,
мотивы
ушли
Para
demostrar
que
valió
de
veras
Доказывать,
что
всё
было
реально
Las
balas
que
me
cuentas
Пули,
что
ты
мне
рассказываешь
Pero
quien
está
cuando
todo
se
dio
cuenta
Но
кто
рядом,
когда
всё
осознало
Saco
barras
y
eso
me
alimenta
Выпускаю
строчки,
и
это
меня
питает
No
te
enojes,
no
toques
los
cojones
Не
злись,
не
трогай
причинное
место
Ya
perdí
la
cuenta,
me
gustaba,
ya
tengo
abstinencia
Уже
сбился
со
счёта,
мне
нравилось,
теперь
ломка
Si
pasa,
si
posa,
yo
me
meneo
en
la
prosa
Если
случается,
если
позирует,
двигаюсь
в
прозе
Pero
aquí,
calidad,
quiero
verte
de
verdad
Но
здесь
качество,
хочу
видеть
тебя
по-настоящему
Me
sacaste
esos
ojitos
y
pensaba
que
decían
"ámame
con
claridad"
Ты
достала
эти
глазки,
я
думал,
они
шепчут
"люби
меня
ясно"
Yo
no
le
reto
ni
a
la
Virgen
que
me
ama
Я
не
бросаю
вызов
даже
Деве,
любящей
меня
Yo
le
doy
cuento
a
quien
se
fue,
sin
buscar
lamento
Рассказываю
историю
ушедшим,
без
поиска
жалоб
Te
acordarás
de
aquel
que
vivió
tu
sufrimiento
Ты
вспомнишь
того,
кто
прожил
твои
страдания
Te
cuento,
la
vida
son
momentos
Расскажу,
жизнь
— это
моменты
La
gente
como
el
viento,
yo
vivo,
no
miento
Люди
как
ветер,
я
живу,
не
вру
No
es
por
el
dinero,
el
interés
es
como
el
lienzo
Не
ради
денег,
интерес
как
холст
Haces
un
dibujo,
¿pero
quien
te
inspira
en
tu
universo?
Рисуешь
картину,
но
кто
вдохновляет
в
твоей
вселенной?
Calidad,
calidad,
no
me
des
tu
caridad
Качество,
качество,
не
давай
мне
свою
жалость
Calidad,
calidad,
quiero
verte
de
verdad
Качество,
качество,
хочу
видеть
тебя
по-настоящему
Tumbarme
bajo
el
sol,
comer
con
mi
bol
Лежать
под
солнцем,
есть
с
друзьями
Tener
el
agua
cerca
en
un
rincón,
no
tocar
este
sol
Вода
рядом
в
тени,
не
трогай
это
солнце
Un
puro
en
la
mano
sabe
a
melocotón,
en
la
otra
con
mi
ron
Сигара
в
руке
сладка
как
персик,
в
другой
— мой
ром
Dime
si
lo
notas
de
verdad,
llévalo
en
el
corazón
Скажи,
чувствуешь
ли
искренне,
храни
в
сердце
Ámame,
quédate
por
calidad,
es
toda
la
ilusión
Люби
меня,
останься
ради
качества,
вся
моя
мечта
Calidad,
calidad,
no
me
des
tu
caridad
Качество,
качество,
не
давай
мне
свою
жалость
Calidad,
calidad,
quiero
verte
de
verdad
Качество,
качество,
хочу
видеть
тебя
по-настоящему
Calidad,
calidad,
no
me
des
tu
caridad
Качество,
качество,
не
давай
мне
свою
жалость
Subió
con
el
ritmo
y
lo
toco,
el
coco
loco
Поднялся
с
ритмом,
играю
его,
безумный
кокос
Un
porro
y
lo
gozo,
el
agua
bien
salada
y
en
el
coso
Косяк,
наслаждаюсь,
солёная
вода
и
в
море
Esto
es
un
esbozo,
el
verano,
la
fiesta
Это
набросок,
лето,
вечеринка
La
madre
que
nos
parió
a
todos
Мать,
родившая
всех
нас
Yo
bailo
y
como
como
un
habano
Танцую
и
курю
как
гавана
No
es
por
ego,
el
ego
los
hundió
solos
Не
из-за
эго,
эго
их
потопило
Yo
con
mis
amigos
comparto
mi
tesoro
С
друзьями
делюсь
своим
сокровищем
La
vida
hay
que
vivirla,
dicen
que
son
dos
días
Жизнь
нужно
прожить,
говорят,
два
дня
Subamos
hasta
el
mediodía,
inmortalicemos
la
alegría
Поднимемся
до
полудня,
увековечим
радость
No
hay
despedida,
bailemos
salsa,
blues,
jazz
Нет
прощания,
танцуем
сальсу,
блюз,
джаз
Tenemos
pasta
en
la
cintura,
la
mano
exacta
Деньги
на
поясе,
точная
рука
Si
exigen
que
cambies,
diles
"basta"
Если
требуют
измениться,
скажи
"хватит"
Calidad,
calidad,
no
me
des
tu
caridad
Качество,
качество,
не
давай
мне
свою
жалость
Calidad,
calidad,
quiero
verte
de
verdad
Качество,
качество,
хочу
видеть
тебя
по-настоящему
Calidad,
calidad,
no
me
des
tu
caridad
Качество,
качество,
не
давай
мне
свою
жалость
Calidad,
calidad,
quiero
verte
de
verdad
Качество,
качество,
хочу
видеть
тебя
по-настоящему
Yo
rapeo,
no
me
apego,
soy
un
mantra
Читаю
рэп,
не
привязываюсь,
я
мантра
Creo
abstract,
soy
un
Создаю
абстракт,
я
El
rap
de
los
'90
nunca
cansa
Рэп
90-х
никогда
не
надоедает
Pon
Bluetooth
y
el
vecino
se
levanta
Включи
Bluetooth
— сосед
просыпается
Tengo
ansias
por
vivir,
inmortalizar
mi
porvenir
Жажду
жить,
увековечить
будущее
Antes
de
morir,
el
artista
sufre,
el
arte
azufre
Перед
смертью
художник
страдает,
искусство
— сера
Con
este
tema
enciendo
luces,
saca
apuntes,
busca
los
acordes
Этой
темой
зажигаю
огни,
делай
заметки,
ищи
аккорды
Tendré
temas
pendientes,
pero
mientras
tanto
Будут
незавершённые
темы,
но
пока
Calidad,
calidad,
no
me
des
tu
caridad
Качество,
качество,
не
давай
мне
свою
жалость
Calidad,
calidad,
quiero
verte
de
verdad
Качество,
качество,
хочу
видеть
тебя
по-настоящему
Calidad,
calidad,
no
me
des
tu
caridad
Качество,
качество,
не
давай
мне
свою
жалость
Calidad,
calidad,
quiero
verte
de
verdad
Качество,
качество,
хочу
видеть
тебя
по-настоящему
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Pol Permanyer Serarols
Album
CALIDAD
Veröffentlichungsdatum
05-08-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.