Salomé Leclerc - Tes yeux à Barcelone - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Tes yeux à Barcelone - Salomé LeclercÜbersetzung ins Russische




Tes yeux à Barcelone
Твои глаза в Барселоне
Il y a que le jour n′était pas la nuit
Только день не был ночью,
Mais tout comme
Но всё же,
On cherchait les étoiles avant qu'il soit minuit
Мы искали звезды до полуночи,
Barcelone
В Барселоне.
Il y a que ce jour n′était pas d'ici
Только этот день не был здешним,
Mais tout résonne
Но всё отзывается,
On a trouvé les rêves et on a tout bâti
Мы нашли мечты и всё построили,
En personne
Во плоти.
Tu te souviens de quoi, dis-moi ce qui défile?
Ты помнишь что, скажи мне, что проносится перед глазами?
Qu'est-ce qu′il y a quand tu fermes les yeux sur le film de nous là-bas?
Что ты видишь, когда закрываешь глаза, вспоминая наш фильм там?
Ramène-moi encore le vent qui nous dessine
Верни мне ещё раз ветер, который нас рисует.
Il y a qu′on n'est pas revenus pour vrai, ça n′étonne pas
Только мы не вернулись по-настоящему, это не удивляет,
Le bonheur ne reprendra jamais au complet ce qu'il donne
Счастье никогда полностью не вернёт то, что оно даёт,
Tes yeux à Barcelone
Твои глаза в Барселоне,
On voyait qu′on n'était pas juste un coup de crayon carbone
Было видно, что мы не просто копия под копирку,
Il y a un an, sur la plage, il y a des ombres qui s′allongeaient
Год назад, на пляже, удлинялись тени.
Tu te souviens de quoi, dis-moi ce qui défile?
Ты помнишь что, скажи мне, что проносится перед глазами?
Qu'est-ce qu'il y a quand tu fermes les yeux sur le film de nous là-bas?
Что ты видишь, когда закрываешь глаза, вспоминая наш фильм там?
Ramène-moi encore le vent qui nous dessine
Верни мне ещё раз ветер, который нас рисует.
Tu te souviens de quoi, dis-moi?
Ты помнишь что, скажи мне?
Qu′est-ce qu′il y a?
Что ты видишь?






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.