1Kilo feat. Matheus Mt - É Bom Te Ver Passar - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

É Bom Te Ver Passar - Matheus Mt , 1Kilo Übersetzung ins Deutsche




É Bom Te Ver Passar
Schön, dich vorbeigehen zu sehen
1Kilo, Matheus Mt
1Kilo, Matheus Mt
Eh-eh, vai
Eh-eh, los
Nega, vem pra cá, deixa eu te mostrar
Süße, komm her, lass mich dir zeigen
Eu posso te entregar o mundo
Ich kann dir die Welt geben
Talvez posso não estar quando precisar
Vielleicht bin ich nicht da, wenn du mich brauchst
Mas quando eu voltar, eu juro
Aber wenn ich zurückkomme, schwöre ich
E te prometo meu melhor, pra viver tudo do melhor
Und ich verspreche dir mein Bestes, um nur das Beste zu erleben
Pra te ter junto é bem melhor que o escuro
Dich bei mir zu haben ist viel besser als die Dunkelheit
Não trago flores com o jantar, mas trago amores pra matar
Ich bringe keine Blumen zum Abendessen, aber ich bringe Liebe, um alles auszulöschen
Tudo que possa te levar pro escuro
Alles, was dich in die Dunkelheit führen könnte
E ela não faz questão de nada com essa cara de safada
Und sie macht sich nichts aus irgendwas mit diesem frechen Blick
Quer viver todo momento, liga e passa na minha casa
Will jeden Moment leben, ruft an und kommt bei mir vorbei
Fala as merdas que ela fez, e eu nem ligo
Erzählt den Scheiß, den sie gemacht hat, und es ist mir egal
Se eu com essa gata, chapa é amor bandido
Wenn ich mit dieser Katze bin, Alter, ist das Ganovenliebe
E ela quer mais uma dose
Und sie will noch eine Dosis
Quer, mas não pode me controlar
Will, aber kann mich nicht kontrollieren
Sabe que fode se ela move pra me excitar
Weiß, dass es schiefgeht, wenn sie sich bewegt, um mich zu erregen
E o pior que nem eu sei me controlar
Und das Schlimmste ist, nicht mal ich kann mich kontrollieren
bem com meus defeitos
Ich komme klar mit meinen Fehlern
Com minhas teses, como eu vejo o mundo
Mit meinen Thesen, wie ich die Welt sehe
Vagabundo
Vagabund
É bom te ver passar
Es ist schön, dich vorbeigehen zu sehen
Tira o meu foco, me faz viajar
Nimmt meinen Fokus, lässt mich abdriften
Menina, você sabe como chegar
Mädchen, nur du weißt, wie man ankommt
Domina e maltrata o que conquista
Dominiert und quält, was sie erobert
Toma conta da pista
Übernimmt die Kontrolle auf der Piste
É bom te ver passar
Es ist schön, dich vorbeigehen zu sehen
Tira o meu foco, me faz viajar
Nimmt meinen Fokus, lässt mich abdriften
Menina, você sabe como chegar
Mädchen, nur du weißt, wie man ankommt
Domina e maltrata o que conquista
Dominiert und quält, was sie erobert
Toma conta da pista
Übernimmt die Kontrolle auf der Piste
No rádio do carro toca slow jam
Im Autoradio läuft Slow Jam
Ela quer o vagabundo, e eu bem calmo
Sie will den Vagabunden, und ich bin ganz ruhig
Sem caô, sente a brisa
Ohne Scheiß, spür die Brise
Bom te ver passar de calcinha
Schön, dich nur im Höschen vorbeigehen zu sehen
Gata tem o dom de embaralhar minha mente
Die Katze hat die Gabe, meinen Verstand zu verwirren
Assassina, com classe, som clichê e pouca luz
Mörderin, mit Klasse, Klischee-Sound und wenig Licht
Seduz e sabe como vai ser, como deve ser
Verführt und weiß, wie es sein wird, wie es sein soll
Desce e eu vou avançando nessa trama
Sie kommt runter und ich dringe weiter in diese Handlung ein
Tanta coisa que fica pra lembrança
So viele Dinge bleiben in Erinnerung
Alcanço o que eu quero
Ich erreiche, was ich will
E não espero ter que perder tempo
Und ich erwarte nicht, Zeit verlieren zu müssen
Olhando pra trás
Indem ich zurückblicke
Melhor que ela ninguém faz
Besser als sie macht es niemand
Essa gata eu trocava por duas iguais
Diese Katze würde ich nur gegen zwei von ihrer Sorte tauschen
Vibe rua até na cama
Straßen-Vibe sogar im Bett
Gramas e gramas em cima de dramas
Gramm über Gramm auf Dramen
Chapo enquanto o mundo para pra ver ela passar
Ich bin high, während die Welt anhält, um sie vorbeigehen zu sehen
Quando acaba, pensa em voltar
Wenn es vorbei ist, denkt sie nur ans Zurückkommen
Sabe chegar e sair antes da hora, ela é foda
Weiß, wie man ankommt und geht, bevor es Zeit ist, sie ist krass
Maltrata o coração de vagabundo quando passa na pista
Quält das Herz des Vagabunden, wenn sie auf der Piste vorbeigeht
Conquista atenção, nunca visa a intenção
Zieht Aufmerksamkeit auf sich, ohne je eine Absicht zu verfolgen
Gata é bom
Mädchen, das ist gut
É bom te ver passar
Es ist schön, dich vorbeigehen zu sehen
Tira o meu foco, me faz viajar
Nimmt meinen Fokus, lässt mich abdriften
Menina, você sabe como chegar
Mädchen, nur du weißt, wie man ankommt
Domina e maltrata o que conquista
Dominiert und quält, was sie erobert
Toma conta da pista
Übernimmt die Kontrolle auf der Piste
É bom te ver passar
Es ist schön, dich vorbeigehen zu sehen
Tira o meu foco, me faz viajar
Nimmt meinen Fokus, lässt mich abdriften
Menina, você sabe como chegar
Mädchen, nur du weißt, wie man ankommt
Domina e maltrata o que conquista
Dominiert und quält, was sie erobert
Toma conta da pista
Übernimmt die Kontrolle auf der Piste





1Kilo feat. Matheus Mt - É Bom Te Ver Passar
Album
É Bom Te Ver Passar
Veröffentlichungsdatum
18-08-2016



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.