Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Live And Learn (It Will)
Живи и учись (Так и будет)
So
many
watches,
I
need
a
time
capsule
Столько
часов,
что
мне
нужна
капсула
времени,
Combine
all
my
thoughts,
make
my
mind
travel
Объединить
все
мысли,
позволить
разуму
путешествовать.
Graduated
from
the
streets,
that's
beyond
tassel
Выпустился
с
улиц,
это
круче
любой
кисточки
на
шапке
выпускника,
In
my
muscle
car,
maybe
we
should
arm
wrestle
В
моей
тачке,
может,
побороться
на
руках,
красотка?
I'm
raw,
using
all
caps
Я
настоящий,
говорю
прямо,
I
got
A
on
my
ballcaps
На
моих
кепках
красуется
буква
«А».
No,
I
didn't
do
it
but
I
thought
about
it
Нет,
я
этого
не
делал,
но
думал
об
этом,
If
I
would
have
did
it,
it
would
have
chalk
around
Если
бы
я
это
сделал,
вокруг
был
бы
мел.
Yellow
tape,
never
hesitate
Желтая
лента,
никогда
не
колеблюсь,
2 Chainz
derived
from
Section
8
2 Chainz
вышел
из
социального
жилья.
Meditate,
that's
my
stress
relief
Медитация
— вот
мое
лекарство
от
стресса,
I've
been
stylin'
on
'em,
since
a
lease,
preach
Я
стильный
с
тех
пор,
как
снял
первую
хату,
проповедую.
Live
long
enough,
it'll
happen
to
you
Проживи
достаточно
долго,
и
это
случится
с
тобой.
It
will,
it
will
Так
и
будет,
так
и
будет,
It
will,
it
will
Так
и
будет,
так
и
будет.
My
pop'
told
me
men
don't
cry
Мой
отец
говорил,
что
мужчины
не
плачут,
Then
he
turned
around
and
died
on
me
Потом
он
развернулся
и
умер
у
меня
на
глазах.
So
I
didn't
know
what
else
to
do
Я
не
знал,
что
еще
делать,
But
motherfuckin'
cry,
homie
Кроме
как,
черт
возьми,
плакать,
братан.
Oh
yeah,
I'm
God's
son
О
да,
я
сын
Божий,
Tell
Nas
he
got
more
than
one
Скажи
Насу,
что
их
больше
одного.
And
me,
I
got
more
to
see,
more
to
be
А
мне
еще
многое
предстоит
увидеть,
кем
стать,
Order
three,
started
with
a
quarter
ki'
Заказал
три,
начинал
с
четверти
кило.
I'm
so
ill
I
need
penicill'
Я
так
болен,
что
мне
нужен
пенициллин,
Rockin'
ice
cubes,
talkin'
kill
at
will
Ношу
лед,
говорю,
убиваю
по
желанию.
And
these
days
you
can't
tell
who
is
really
real
В
наши
дни
не
разберешь,
кто
настоящий,
Ridin'
on
some
Emmitt
Smith's,
long
way
from
Emmett
Till
Катаюсь
на
«Эммит
Смитах»,
прошел
долгий
путь
от
Эмметта
Тилля.
Streets
love
a
nigga,
got
a
D-boy
membership
Улицы
любят
ниггера,
у
меня
членство
в
клубе
наркоторговцев,
We
do
it
from
the
heart,
I
hope
the
aunt
will
remember
this
Мы
делаем
это
от
души,
надеюсь,
тетя
это
запомнит.
Coke
on
all
sinisters,
cold
but
no
fridge
in
this
Кокаин
на
всех
шестерках,
холодно,
но
без
холодильника,
No
to
all
witnesses,
lie
or
die
infamous
Нет
всем
свидетелям,
лги
или
умри
бесславным.
My
style
is
so
infamous,
my
style,
it
needs
censorship
Мой
стиль
настолько
скандальный,
что
ему
нужна
цензура,
Dealer
what's
the
business?
Don't
call
[?]
Дилер,
в
чем
дело?
Не
звони
[?],
Unless
you
'bout
your
business,
I'm
tryna
get
some
benjamins
Если
только
ты
не
по
делу,
я
пытаюсь
заработать
деньжат.
Niggas
say
a
lie
on
their
way
to
the
top
Ниггеры
лгут
на
пути
к
вершине,
But
you
know
you're
too
hot
when
they
kidnap
your
pops
Но
ты
знаешь,
что
ты
слишком
крут,
когда
они
похищают
твоего
отца.
I
guess
that's
sayin'
a
lot
Думаю,
это
о
многом
говорит,
But
we
ain't
sayin'
much,
we
just
sendin'
them
shots,
nigga
Но
мы
много
не
говорим,
мы
просто
стреляем,
ниггер.
Death
over
dynasty,
I'm
talkin'
major,
not
the
minor
league
Смерть
превыше
династии,
я
говорю
о
высшей
лиге,
а
не
о
низшей,
And
you
the
last
of
a
dyin'
breed
А
ты
последний
из
вымирающего
вида.
Follow
caine
like
a
menace
to
society
Следую
за
Каином,
как
угроза
обществу,
The
richest
nigga
in
the
city
cosignin'
me
Самый
богатый
ниггер
в
городе
подписывает
меня.
My
shampoo
days
done
showed
me
the
way
Мои
дни
торговли
шампунем
показали
мне
путь,
As
I
pray,
lord
willin'
but
the
killer's
still
vague
Пока
я
молюсь,
на
все
воля
божья,
но
убийца
все
еще
неизвестен.
How
can
there
be
closure
when
the
shooter's
still
in
questionin'
Как
может
быть
завершение,
когда
стрелок
все
еще
под
вопросом?
Your
niggas
got
rich,
but
when
you
died
them
niggas
owed
you
Твои
ниггеры
разбогатели,
но
когда
ты
умер,
эти
ниггеры
были
тебе
должны.
And
everything
I
see
is
adding
up
to
what
you
told
me
И
все,
что
я
вижу,
складывается
в
то,
что
ты
мне
говорил,
I'm
ramblin',
tryna
keep
it
to
myself
Я
бормочу,
пытаясь
держать
это
в
себе.
I'm
scramblin',
still
hard
to
hold
the
tears
back
Я
метаюсь,
все
еще
трудно
сдерживать
слезы,
Never
saw
what
I
became,
can't
get
them
years
back
Никогда
не
видел,
кем
я
стал,
не
могу
вернуть
те
годы.
Death
before
dishonor
Смерть
прежде
бесчестия.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Epps Tauheed, Conyers Earl, Hacker Stephen, Thornton Terrence, Key Tivon Ashon
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.