Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lit,
bitch,
I'm
the
shit
Гори,
сука,
я
дерьмо
I'm
a
real
walkin'
lick,
spent
a
brick
on
my
fit
Я
настоящий
гуляк,
потратил
кирпич
на
приступ
I
show
up
in
this
bitch,
sick
as
throw
up
in
this
bitch
Я
появляюсь
в
этой
суке,
меня
тошнит,
как
рвота
в
этой
суке.
Lookin'
like
I
wore
a
fuckin'
jewelry
store
up
in
this
bitch
Выглядишь
так,
будто
я
носил
чертов
ювелирный
магазин
в
этой
суке.
Wait,
Sqad
Up,
that's
my
fuckin'
skate
team,
nigga
(The
gang)
Подожди,
Sqad
Up,
это
моя
чертова
скейт-команда,
ниггер
(банда)
You
don't
want
that
real
smoke,
you
vaping,
nigga
(No
way)
Тебе
не
нужен
настоящий
дым,
ты
паришь,
ниггер
(Ни
в
коем
случае)
To
be
safe,
none
of
my
guns
on
safety,
nigga
На
всякий
случай,
ни
одно
из
моих
оружий
на
предохранителе,
ниггер.
Who
the
fuck
I
look
like?
Ed
Reed,
nigga?
На
кого,
черт
возьми,
я
похож?
Эд
Рид,
ниггер?
Coupe
on
ultraviolet
(Yeah)
Купе
в
ультрафиолете
(Да)
Tunechi
on
narcotics,
so
my
pupils
always
hidin'
Тунечи
на
наркотиках,
поэтому
мои
ученики
всегда
прячутся.
All
those
Bugle
Boys
you
wearin',
all
you
stupid
need
designer
Все
эти
Bugle
Boys,
которые
ты
носишь,
все,
что
тебе,
тупому,
нужен
дизайнер.
Sippin'
soup
up
out
the
styro',
drippin'
too
hard
for
Poseidon
Пью
суп
из
пенопласта,
капает
слишком
сильно
для
Посейдона.
And
my
semi-automatic,
and
my
drip
on
autopilot
И
мой
полуавтомат,
и
моя
капельница
на
автопилоте
And
my
jewelry
on
sarcastic,
my
money
on
plastic
И
мои
украшения
саркастичны,
мои
деньги
на
пластике.
When
it
comes
to
dead
presidents,
I'm
a
bastard
Когда
дело
доходит
до
мертвых
президентов,
я
ублюдок
And
all
my
bitches
passivе,
and
all
my
hoes
erotic
И
все
мои
суки
пассивны,
и
все
мои
шлюхи
эротичны.
And
my
dick
on
automatic,
and
my
drip
on
autopilot
(Yeah)
И
мой
член
на
автомате,
и
моя
капельница
на
автопилоте
(Да)
Drippin'
so
hard,
might
go
on
a
watеr
diet
(Diet)
Капает
так
сильно,
может,
сяду
на
водную
диету
(Диета)
Diamonds
on
her
tongue
'cause
she
geekin'
off
the
molly
(Molly)
Бриллианты
на
ее
языке,
потому
что
она
сходит
с
ума
от
Молли
(Молли)
Don't
bring
me
no
ones,
I
blow
funds
on
her
body
(Body)
Не
приносите
мне
никого,
я
трачу
средства
на
ее
тело
(Тело)
Blow
funds
on
her
body,
bitch,
my
drip
on
autopilot
Выпусти
средства
на
ее
тело,
сука,
моя
капельница
на
автопилоте.
So
you
know,
another
guest
just
walked
into
Nicki
Minaj
TV
Итак,
вы
знаете,
еще
один
гость
только
что
зашел
на
телевидение
Ники
Минаж.
And
I
just
asked
him
what,
what
that
fragrance
that
he
had
on
И
я
просто
спросил
его,
что
это
за
аромат,
который
у
него
был?
And
he
had
to
get
real
cocky
and
pop
his
collar
И
ему
пришлось
стать
очень
дерзким
и
поднять
воротник.
So
let,
let
him
do
it
on,
on
TV
(Toni!)
Так
что
пусть,
пусть
он
сделает
это
по
телевизору
(Тони!)
You
probably
seen
me
with
a
double-cup
glued
to
my
hand
Вы,
наверное,
видели
меня
с
двойной
чашкой,
приклеенной
к
руке.
Baby,
ask
your
friend
what
she
gon'
do
for
this
band
Детка,
спроси
свою
подругу,
что
она
собирается
делать
для
этой
группы.
I'm
the
realest
one
in
here,
I'ma
tell
you
in
advance
Я
здесь
самый
настоящий,
говорю
тебе
заранее
Take
this
G6,
she
might
wake
up
in
Japan
Возьми
эту
G6,
она
может
проснуться
в
Японии.
Yeah,
probably
seen
me
with
a
double-cup
glued
in
my
hand
Да,
наверное,
видел
меня
с
приклеенной
в
руке
двойной
чашкой.
Baby,
ask
your
friend
what
she
gon'
do
for
this
band
Детка,
спроси
свою
подругу,
что
она
собирается
делать
для
этой
группы.
I'm
the
realest
one
in
here,
I'ma
tell
you
in
advance
Я
здесь
самый
настоящий,
говорю
тебе
заранее
Take
this
G6,
she
might
wake
up
in
Japan
(Toni!)
Возьми
эту
G6,
она
может
проснуться
в
Японии
(Тони!)
Got
this
city
on
my
back,
I
might
need
shoulder
pads
(Ayy,
ayy)
У
меня
на
спине
этот
город,
мне
могут
понадобиться
подплечники
(Эй,
эй)
Tried
to
DM
me,
now
sit
in
my
shoes
and
photograph
Пытался
написать
мне
в
Директ,
теперь
сядь
на
мое
место
и
сфотографируй.
Difference
'tween
my
watch
and
yours
is
the
chronograph
Разница
между
моими
и
твоими
часами
- хронограф.
Quarter-half,
whole
thangs,
alpha
diamonds
gon'
toe
ring
Четверть
половины,
целые
вещи,
кольцо
на
пальце
ноги
с
альфа-бриллиантами
Say
she
love
my
protein
Скажи,
что
ей
нравится
мой
белок
Money
pull
my
pants
down,
I'ma
need
a
drawstring
Деньги
стягивают
мои
штаны,
мне
нужен
шнурок.
Ask
me,
did
I
have
anything
to
eat?
I
told
her,
"Cocaine"
Спросите
меня,
было
ли
у
меня
что-нибудь
поесть?
Я
сказал
ей:
Кокаин.
Big
flames
out
the
muzzle
Большое
пламя
из
дула
Customers
was
often
puzzled
at
the
fact
that
I
was
humble
Клиенты
часто
были
озадачены
тем
фактом,
что
я
был
скромен.
They
say,
"Life
a
bitch,"
I'ma
smut
her,
need
a
couple
rubbers
Они
говорят:
Жизнь
— сука,
я
ее
отругаю,
нужна
пара
резиновых
накладок.
Had
a
girl
named
Nina,
all
we
used
to
do
was
smoke
and
cuddle
Если
бы
у
нас
была
девушка
по
имени
Нина,
мы
бы
только
курили
и
обнимались.
You
already
know,
I
need
a
couple
million
on
the
double
Ты
уже
знаешь,
мне
нужна
пара
миллионов
на
двоих
Anybody
seen
my
ceiling?
(Well)
Кто-нибудь
видел
мой
потолок?
(Хорошо)
My
nigga
got
locked
up
and
started
sellin'
dope
in
prison
(Yeah,
fuck
you
talkin'
'bout?)
Моего
ниггера
посадили
и
он
начал
продавать
наркотики
в
тюрьме
(Да,
черт
возьми,
ты
говоришь?)
Yeah,
the
truth
my
religion
(Southside,
uh)
Да,
правда,
моя
религия
(Саутсайд,
э-э)
Boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom
(Tru)
Бум,
бум,
бум,
бум,
бум,
бум
(Тру)
Boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom
Бум,
бум,
бум,
бум,
бум,
бум,
бум,
бум
Yeah,
the
truth
my
religion,
turn
up
Да,
правда,
моя
религия,
приди.
You
probably
seen
me
with
a
double-cup
glued
to
my
hand
(Yeah)
Вы,
наверное,
видели
меня
с
двойной
чашкой,
приклеенной
к
руке
(Да)
Baby,
ask
your
friend
what
she
gon'
do
for
this
band
(Fuck
that
shit)
Детка,
спроси
свою
подругу,
что
она
собирается
делать
для
этой
группы
(К
черту
это
дерьмо)
I'm
the
realest
one
in
here,
I'ma
tell
you
in
advance
(Print
this
money)
Я
здесь
самый
настоящий,
говорю
тебе
заранее
(Распечатай
эти
деньги)
Take
this
G6,
she
might
wake
up
in
Japan,
yeah
(Woo)
Возьми
эту
G6,
она
может
проснуться
в
Японии,
да
(Ву)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dwayne Carter, Tauheed Epps, Theodore Teddy Thomas, Javar A. Rockamore, Nolan Leonard Presley, Roman Boris Rondiak, Papa Abdou Fall
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.