Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
I
feel
like
Scarface
in
Miami
Порой
я
как
Скарфейс
в
Майами,
Gettin'
head
behind
the
curtains,
five
percent
tinted
Минет
за
шторой
тонированной
пятеркой,
It's
not
pretty,
ooh,
it's
not
pretty
(ooh,
yeah)
Непредставимо,
оо,
неприглядно
(оу,
да)
It's
not
pretty,
let
the
window
down
so
they
can
see
who's
in
it
(ayy)
Непотребно,
спусти
стекло
— пусть
узрят,
кто
внутри
(эй)
They
know
I'm
a
big
dog,
where
I'm
from,
I'm
a
big
dog
Знают:
я
здесь
большой
пёс,
на
моей
земле
— я
хозяин
They
call
me
I'm
a
big
dog,
where
I'm
from,
I'm
a
big
dog
Зовут
меня
большим
псом,
в
моих
краях
я
— глава
They
know
I'm
a
big
dog,
where
I'm
from,
I'm
a
big
dog
Знают:
я
тут
большой
пёс,
на
своей
территории
— царь
Intercept
that
package
when
it
touch
down
and
get
big
dogged
Перехватываю
груз
при
посадке
— вот
это
мощь!
Ooh,
yeah,
ooh,
yeah,
ooh,
yeah,
ooh,
yeah
Оо,
да,
оо,
да,
оо,
да,
оо,
да
Richer
than
my
opps,
make
all
them
- call
me,
(nah,
nah)
Богаче
соперников,
пусть
все
- зовут
не
"не"
(не,
не)
Richer
than
my
opps,
make
all
them
- call
me
big
bro
Богаче
врагов,
пусть
зовут
меня
братом
'Cause
they
know
how
the
game
goes
Ведь
им
знакомы
правила
игры
They
know
when
it
pours,
it
rains,
at
least
it
still
rains,
though
Знают:
когда
льет
дождь,
пусть
хоть
ливень
— он
нужен
They
know
when
it
pours,
it
rains,
they
know
that
it
rains,
though
Знают:
когда
обрушится
ливень
— он
полезен
They
don't
want
'em
pissed
off,
take
the
red
out
of
the
rainbow
Чтобы
не
злить
их
— вырви
красный
из
радуги
(And
turn
to
Rambo),
they
know
I'm
a
big
dog,
where
I'm
from,
I'm
a
big
dog,
ooh,
yeah
(И
стань
Рэмбо),
знают
— я
большой
пёс,
здесь
я
— гигант,
оо,
да
Okay,
hundreds
on
the
coaster,
got
my
shoes
all
on
the
sofa
(sofa)
Окей,
сотни
на
галере,
туфли
на
диване
(диване)
I
used
to
be
broke,
and
things
changed
like
Sammy
Sosa
(Sosa)
Был
нищим
— преобразился
как
Сэмми
Соза
(Соза)
Money
counter
loader,
I
told
Shorty
to
come
over
(over)
Счетчик
купюр
гудит,
подружку
маную
(иди
ко
мне)
I
been
takin'
shrooms,
I'm
the
opposite
of
sober
(sober)
На
галлюциногенах
— полная
протрезвелость
(наоборот)
Military-minded,
I
got
it
from
my
pops
(pops)
Военный
расчет
— от
отца
перенял
(отец)
Son
of
a
gun,
got
a
fetish
for
them
glocks
(glocks)
Сын
оружейный,
к
глокам
страсть
питаю
(стволы)
That
conversation,
I
want
mine
off
the
top
(top)
В
разговоре
я
хочу
только
чистоту
(долю)
I'm
my
motivation,
I
walk
it
like
I
talk
(talk)
Верен
слову
— как
говорю,
поступаю
(пройду)
I'm
a
big
B
rocker,
Balenciaga
jugga
(jugga)
Я
— крутой
слиток,
Баленсиага
джанго
(джаггер)
She
know
that
she
love
me,
call
me
"Baby",
like
a
toddler
(toddler)
Знает,
что
любит,
зовет
"Малыш",
как
ребенка
(детка)
When
I'm
on
stage,
that
- feel
like
home
(yeah)
На
сцене
— как
дома
родная
стихия
(да)
When
I'm
in
her
mouth,
that
- feel
a
lukewarm
(alright)
Во
рту
у
тебя
— словно
теплая
влага
(идет)
Two-tone
Patek,
whole
wrist,
two-toned
Двухцветный
Патек
на
запястье
— градиент
Catch
up
to
this
Maybach,
pass
the
Grey
Poupon
Догнать
мой
Майбах?
Передай
Грей
Пупон
I
got
blinds
in
my
whip
like
a
condo
- (condo)
В
тачке
жалюзи
— будто
апарты
(кондо)
Heat
on
me
in
the
mornin'
like
Alonzo,
-,
Tony
Утром
грев
за
спиной
— как
у
Алонзо,
на
костёр!
What's
a
gorilla
to
Godzilla?
(Yeah)
Что
горилла
для
Годзиллы?
(Да)
What's
a
gorilla
to
Godzilla?
(Yeah)
Что
горилла
для
Годзиллы?
(Да)
What's
a
gorilla
to
Godzilla?
(Yeah)
Что
горилла
для
Годзиллы?
(Да)
What's
a
gorilla?
Ain't
nothin'
iller
(yeah)
Что
горилла?
Круче
нет
монстра!
(да)
Above
the
rim,
Lambo
chop
with
the
rim,
yeah
Над
ободом,
Ламбо
рубит
диски,
да
Trappin'
out
the
gym,
rose
gold
Patek
with
the
gems,
yeah
Торгуем
с
фитнес-центра,
Пакет
цвета
розового
золота
с
самоцветами,
да
Big
drip,
big
drip,
I'm
the
-
Погружен
в
огромный
поток
Let
a
big
booty
b-
have
a
feel
on
this
d-
Пусть
девчонка
с
пышным
задом
прикоснётся
к
этому
стержню
Let
a
juicy
mouth,
come
and
spit
on
this
-
Пусть
сочные
губы
сплюнут
на
этот
ствол
Then
she
sucks
everything
that
she
did
on
this
-,
yeah
Потом
все
слижет
что
ранее
делала
с
ним,
да
Big
seal,
I
ain't
sippin'
that
-,
let
that
shit
seal
Большая
печать,
я
не
пью
эту
гадость
Then
I'm
crackin'
that
-,
like
a
pencil
Вскрываю
ее
— как
карандаш
ломаю
Leanin'
back
when
I'm
tryna
sit
still
Откинулся,
пытаясь
усидеть
Percocets,
I'm
a
fan,
baby
Перкоцеты
— мой
фаворит,
детка
Make
the
sports
car
dance,
baby
Заставлю
спорткар
плясать,
детка
I
dropped
a
few
grands,
baby
Я
вывалил
пару
штук,
детка
Now
go
and
grab
Mama's
grand
baby,
goddamn,
baby
Спеши
взять
внучку
для
мамы,
вот
это
дела,
детка
What's
a
gorilla
to
Godzilla?
(Yeah,
yeah)
Что
горилла
для
Годзиллы?
(Да,
да)
What's
a
gorilla
to
Godzilla?
(What's
a
gorilla
to
Godzilla?)
Что
горилла
для
Годзиллы?
(Что
горилла
для
Годзиллы?)
What's
a
gorilla
to
Godzilla?
(Yeah,
yeah,
yeah)
Что
горилла
для
Годзиллы?
(Да,
да,
да)
What's
a
gorilla?
Ain't
nothin'
iller
(what's
a
gorilla?
Ain't
nothin'
iller)
Что
горилла?
Круче
нет
монстра!
(Что
горилла?
Круче
нет!)
Holly
grove
and
Colle'
Park,
yeah,
lions
roar,
see
dinosaurs
Холливуд
и
Колледж
Парк,
да,
рев
льва
— видишь
тиранозавров
Got
a
hundred
thou'
on
the
ironin'
board
На
гладильной
доске
сотни
штук
Make
her
count
out
loud
when
she
count
it
for
us
Пусть
громко
считает
когда
собирает
наш
кэш
Long
days
and
bad
days
Дни
долгие,
будни
тяжкие
Have
calm
days
and
rampage
Быть
спокойным
и
впасть
в
ярость
From
the
wrong
way
to,
yeah,
that
way
С
кривой
дороги
на
путь
верный
To
the
cover
page
from
the
last
page,
yeah
(yeah,
yeah)
От
последней
страницы
— к
заглавной,
да
(да,
да)
I'm
in
first
place
in
this
drag
race
В
скоростном
заезде
я
первый
Ain't
no
first
aid
for
the
last
place
(ayy,
ayy)
Для
отстающих
аптечки
нету
(эй,
эй)
And
my
birthplace
is
a
bad
place
(ayy)
Место
рождения
— мрак
(эй)
But
I
save
face
(ayy,
ayy)
Но
лицом
держусь
(эй,
эй)
Eyes
quick
to
put
my
hands
straight
(ayy,
ayy)
Руки
сразу
за
ствол
хватают
(эй,
эй)
No
astronauts
in
my
headspace
В
моем
сознании
— пустота
космическая
Kill
a
gorilla,
that's
a
dead
ape,
hurr
Убить
гориллу
просто
— труп
обезьяны,
хёрр
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dwayne Carter, Tauheed Epps, Javon Hollins Tavoris, Dominic Lopez, Armond Dewayne Kendrick
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.