Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pull Up (feat.Nigga Havin Paper)
Подъезжай (при участии Нигга Зарабатывающего Бумагу)
Pull
up,
you
ain't
what
you
talking
'bout,
nigga
pull
up
Подъезжай,
ты
не
тот,
за
кого
себя
выдаешь,
ниггер,
подъезжай
You
ain't
with
the
shit,
nigga
pull
up
Ты
не
в
теме,
ниггер,
подъезжай
I'll
have
my
young
niggas
pull
up
Я
подниму
своих
пацанов
Nigga
pull
up,
you
ain't
with
the
shit,
nigga
pull
up
Ниггер,
подъезжай,
ты
не
в
теме,
ниггер,
подъезжай
You
ain't
what
you
talking
'bout,
nigga
pull
up
Ты
не
тот,
за
кого
себя
выдаешь,
ниггер,
подъезжай
I'm
from
Inglewood
Neighbors
Я
из
Инглвуда,
сосед
See
I
don't
need
no
friends
and
I
ain't
doing
no
favors
Мне
не
нужны
друзья
и
я
не
делаю
одолжений
If
a
nigga
want
a
fade
then
I
be
giving
out
tapers
Если
хочешь
драки
— сделаю
тебе
стрижку
Grey
Westin
from
Atlanta,
the
original
Lakers
Серый
Westin
из
Атланты,
оригинальные
Лейкерс
I
pulled
up
on
'em
like
what's
happening
though?
Подкатил
к
ним:
"Чё
по
чем?"
Just
a
young
nigga
known
to
get
it
brackin'
though
Просто
молодой
ниггер,
готовый
устроить
ад
This
is
Scoot
waiting
for
the
enemies
with
the
tool
Это
Скут
ждёт
врагов
с
стволом
I
don't
follow
rules,
told
your
bitch
I'm
both
in
Choppa's
and
Woos
Не
играю
по
правилам,
сказал
твоей
суке:
я
и
Чоппер,
и
Ву
Pull
up,
you
ain't
what
you
talking
'bout,
nigga
pull
up
Подъезжай,
ты
не
тот,
за
кого
себя
выдаешь,
ниггер,
подъезжай
You
ain't
with
the
shit,
nigga
pull
up
Ты
не
в
теме,
ниггер,
подъезжай
I'll
have
my
young
niggas
pull
up
Я
подниму
своих
пацанов
Nigga
pull
up,
you
ain't
with
the
shit,
nigga
pull
up
Ниггер,
подъезжай,
ты
не
в
теме,
ниггер,
подъезжай
You
ain't
what
you
talking
'bout,
nigga
pull
up
Ты
не
тот,
за
кого
себя
выдаешь,
ниггер,
подъезжай
Bitch
I'm
notorious,
Baby
Halfa
wig
splitter
Сука,
я
печально
известен,
Baby
Halfa
разделит
череп
La
Brea,
Centinela,
cold
neighbor
'bout
skrilla
Ла
Бреа,
Сентинела,
холодный
сосед
в
погоне
за
баблом
You
see
my
face,
you
know
the
business
when
I
slide
through
Увидишь
мое
лицо
— поймешь,
что
это
бизнес
I
shoot
the
chopper,
hundred
round,
I'm
a
cold
fool
Стреляю
из
чоппера,
сотня
патронов
— я
ледяной
дурак
Pro
tools,
big
tools,
I
gotta
keep
'em
smoking
Профессиональные
инструменты,
большие
стволы
— держу
их
курящими
And
I
ain't
playing,
what
I'm
saying
is
I'm
never
joking
Я
не
шучу,
мои
слова
— это
не
приколы
You
wanna
run
up
on
that
thing,
getting
murdered
Попробуй
подойти
— получишь
пулю
Just
Inglewood,
Baby
Halfa
and
I'll
serve
ya
Просто
Инглвуд,
Baby
Halfa,
и
я
тебя
обслужил
One
phone
call,
all
my
niggas
gon'
pull
up
Один
звонок
— все
мои
пацаны
подъедут
No
porch
light,
boy
I'll
light
your
whole
crib
up
Без
крыльца
— освещу
весь
твой
дом
K
to
your
stomach,
put
a
bullet
in
your
liver
Кольт
к
животу,
пуля
в
печень
Diamonds
so
cold,
make
the
whole
club
shiver
Бриллианты
так
холодны,
что
весь
клуб
дрожит
Bring
it
to
your
set,
Pirus
gon'
deliver
Принеси
это
в
твой
район
— Пирусы
доставят
Body
in
the
water,
pick
the
lake
or
a
river
Тело
в
воде
— выбери
озеро
или
реку
Got
a
lil
older
and
my
guns
got
bigger
Стал
старше
— стволы
стали
больше
Inglewood
neighborhood,
I'm
that
nigga
Инглвудский
район
— я
тот
самый
ниггер
Pull
up,
you
ain't
what
you
talking
'bout,
nigga
pull
up
Подъезжай,
ты
не
тот,
за
кого
себя
выдаешь,
ниггер,
подъезжай
You
ain't
with
the
shit,
nigga
pull
up
Ты
не
в
теме,
ниггер,
подъезжай
I'll
have
my
young
niggas
pull
up
Я
подниму
своих
пацанов
Nigga
pull
up,
you
ain't
with
the
shit,
nigga
pull
up
Ниггер,
подъезжай,
ты
не
в
теме,
ниггер,
подъезжай
You
ain't
what
you
talking
'bout,
nigga
pull
up
Ты
не
тот,
за
кого
себя
выдаешь,
ниггер,
подъезжай
Smoke
a
whole
bag,
hit
the
Henny
up
out
the
bottle
Выкуриваю
пакет,
хлопаю
Henni
из
горла
All
I
wear
is
J's,
I
don't
fuck
with
Balenciaga
Ношу
только
J's,
не
связываюсь
с
Balenciaga
Load
magazines,
eliminating
the
rivals
Заряжаю
магазины,
устраняю
врагов
Nigga
walking
'round
with
bodies
all
on
the
rifle
Ниггер
ходит
с
телами
на
стволе
I'm
from
Inglewood
Biddy,
my
section
is
in
the
north
Я
из
северного
Инглвуда,
Биди
If
a
nigga
need
that,
tell
him
pull
up,
we
at
the
park
Если
ниггеру
нужно
— пусть
подъезжает
в
парк
Niggas
having
paper,
walk
around
with
a
bankroll
Пацаны
с
бумагой,
таскают
пачки
Green
dotting
all
my
niggas
in
the
lane
Зеленые
точки
на
моих
в
полосе
The
boy
deuce
eleven,
ain't
talking
no
more
liquor
Парень
2 Eleven,
не
болтаю
о
выпивке
Finesse
a
nigga
out
of
the
work,
this
is
a
stickup
Обманом
забираю
товар
— это
ограбление
On
the
set,
nobody
bigger
than
the
program
На
районе
нет
важнее
программы
My
youngins
in
the
set
selling
that
Lindsay
Lohan
Мои
пацаны
торгуют
тем
Линдси
Лохан
What
you
mean?
Pull
up
on
'em
like
where
you
from?
Что
значит?
Подъеду:
"Ты
откуда?"
He
don't
know
I
got
the
Ruger
and
Baby
Pint
got
the
drum
Он
не
знал
— у
меня
Ruger,
а
у
Baby
Pint
— барабан
Another
unsolved
murder,
nigga
should've
had
a
burner
Ещё
одно
нераскрытое
убийство
— нужен
был
ствол
Freed
the
motherfucking
scene
like
thank
you,
over
Слинял
с
места
как
"Спасибо,
конец
связи"
Pull
up,
you
ain't
what
you
talking
'bout,
nigga
pull
up
Подъезжай,
ты
не
тот,
за
кого
себя
выдаешь,
ниггер,
подъезжай
You
ain't
with
the
shit,
nigga
pull
up
Ты
не
в
теме,
ниггер,
подъезжай
I'll
have
my
young
niggas
pull
up
Я
подниму
своих
пацанов
Nigga
pull
up,
you
ain't
with
the
shit,
nigga
pull
up
Ниггер,
подъезжай,
ты
не
в
теме,
ниггер,
подъезжай
You
ain't
what
you
talking
'bout,
nigga
pull
up
Ты
не
тот,
за
кого
себя
выдаешь,
ниггер,
подъезжай
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Stefano Miele, Zanillya M Farrell
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.