Il
faut
que
je
me
grouille
avant
que
le
whip
se
change
en
citrouille
I
gotta
hurry
before
the
ride
turns
into
a
pumpkin
I
gotta
get
a
grip
sur
le
temps
qui
me
reste
avant
qui
s'écoule
I
gotta
get
a
grip
on
the
time
I
have
left
before
it
slips
away
Avant
que
les
homies
versent
d'la
bibine
sur
ma
dépouille
Before
my
homies
pour
liquor
on
my
corpse
Est-ce
que
je
ball
ou
ben
j'me
débrouille?
Am
I
gonna
ball
or
am
I
gonna
hustle?
J't'au
point
dans
ma
vie
où
le
chrono
se
fait
insistant
I'm
at
a
point
in
my
life
where
time
is
pressing
Le
berceau
et
le
cercueil
nowadays
sont
équidistants
The
cradle
and
the
coffin
nowadays
are
equidistant
À
quoi
ça
sert
d'énumérer
mes
accomplissements?
What's
the
point
of
listing
my
accomplishments?
J'suis
là
pour
get
le
chèque
pis
récolter
les
applaudissements
I'm
here
to
get
the
check
and
collect
the
applause
Ça
pris
du
temps,
but,
I
least
I
know
It
took
some
time,
but
at
least
I
know
I'm
done
avec
le
fuck
shit,
fini
ce
temps-là
I'm
done
with
the
fuckery,
that
time
is
over
You
know,
l'affaire
avec
le
showbizz?
I
guess
qu'y
a
un
avant-après
You
know,
the
thing
with
show
business?
I
guess
there's
a
before
and
after
J'suis
plus
capable
de
faire
à
semblant
même
si
ma
vie
en
dépendait
I'm
no
longer
able
to
pretend
even
if
my
life
depended
on
it
J'pourrais
cap
mais
ça
me
surprendrait
I
could
cap,
but
it
would
surprise
me
C'est
comme
la
fois
que
j'suis
rentré
fucked
up
It's
like
the
time
I
came
home
fucked
up
Sur
les
potions
que
j'expérimentais
On
the
potions
I
was
experimenting
with
J'ai
fucké
le
temps
des
fêtes,
mon
pops
m'a
enguirlandé
I
messed
up
the
holidays,
my
pops
scolded
me
On
faisait
juste
se
battre
comme
si
c'était
le
back
d'un
pub
irlandais
We
were
just
fighting
like
we
were
in
the
back
of
an
Irish
pub
Pi
on
remettait
ça
au
lendemain
And
we'd
do
it
all
over
again
tomorrow
Dommage
j'aurai
pu
jamais
l'occasion
pour
lui
demander
Too
bad
I
might
never
have
the
chance
to
ask
him
Comment
tu
fais
pour
te
lever?
Comment
tu
fais
pour
y
croire?
How
do
you
get
up?
How
do
you
keep
believing?
Comment
tu
fais
pour
te
donner
si
y'a
personne
pour
le
voir?
How
do
you
give
when
there's
no
one
to
see
it?
I've
seen
it
all
I've
seen
it
all
J'suis
still
le
kid
qui
sort
pas
si
j'ai
pas
fait
mes
devoirs
I'm
still
the
kid
who
doesn't
go
out
if
he
hasn't
done
his
homework
Mes
parents
m'ont
tout
donné,
now,
j'peux
m'en
apercevoir
My
parents
gave
me
everything,
now
I
can
see
it
Peut-être
pour
ça
que
je
deal
aujourd'hui
avec
la
peur
de
décevoir
Maybe
that's
why
I'm
dealing
with
the
fear
of
disappointing
today
Moi
le
premier
Myself
first
C'pas
comme
si
j'tais
dumb
où
si
j'étais
tombé
loin
du
pommier
It's
not
like
I
was
dumb
or
fell
far
from
the
apple
tree
C'est
pas
que
t'as
l'air
d'un
cave
mais
comment
te
dire
ça
gentiment
It's
not
that
you
look
like
an
idiot,
but
how
do
I
tell
you
that
nicely?
Cap
c't'un
handicap,
tu
te
rends
pas
service
quand
tu
mens
Capping
is
a
handicap,
you're
not
doing
yourself
any
favors
when
you
lie
Yeah
yeah,
c'est
ben
beau
20some
Yeah
yeah,
it's
nice
and
all,
20some
Mais
c'est
quand
le
bateau
coule
qu'on
sépare
les
enfants
des
hommes
But
it's
when
the
boat
sinks
that
we
separate
the
boys
from
the
men
Ils
parlent
de
realness
only
quand
ça
leur
adonne
They
only
talk
about
realness
when
it
benefits
them
Mais
si
tu
veux
que
ça
get
real,
homie,
consider
it
done
But
if
you
want
it
to
get
real,
homie,
consider
it
done
I'm
the
one
I'm
the
one
And
I
wish,
And
I
wish,
And
I
wish
I
could
And
I
wish,
And
I
wish,
And
I
wish
I
could
Go
back
and
thank
you
like
I
should
Go
back
and
thank
you
like
I
should
And
I
wish,
And
I
wish,
And
I
wish
I
could
just
And
I
wish,
And
I
wish,
And
I
wish
I
could
just
Go
back
and
thank
you
like
I
should
Go
back
and
thank
you
like
I
should
And
I
wish,
And
I
wish,
And
I
wish
I
could
And
I
wish,
And
I
wish,
And
I
wish
I
could
Go
back
and
thank
you
like
I
should
Go
back
and
thank
you
like
I
should
And
I
wish,
And
I
wish,
And
I
wish
I
could
just
And
I
wish,
And
I
wish,
And
I
wish
I
could
just
Go
back
and
thank
you
like
I
should
Go
back
and
thank
you
like
I
should
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.