Luis Alberto Posada - Bohemio Sin Suerte - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Bohemio Sin Suerte - Luis Alberto PosadaÜbersetzung ins Russische




Bohemio Sin Suerte
Неудачливый Богемец
En una taberna dejé yo mi vida
В таверне я оставил жизнь свою,
Toda mi alegría y mi juventud
Всю радость, молодость и свет.
Por seguir tus huellas me hundí en la bebida
Чтоб следовать за тобой - утонул в вине,
Me ha costado lágrimas tu ingratitud
Твоя неблагодарность стоила мне слёз.
Me volví un bohemio nomás por tu culpa
Лишь по твоей вине стал богемцем я,
Y ni siquiera te acuerdas de
А ты и не вспоминаешь меня.
No olvides que el tiempo nos cambia la suerte
Не забывай: судьбу меняет время,
Y quizás mañana tengas que sufrir
Быть может, завтра страдать придётся тебе.
No te puedo obligar a que sufras conmigo
Не заставлю страдать тебя со мною,
Bien que te burlas de mi padecer
Знаю, смеёшься над мукой моей.
Sigue por tu rumbo y yo por mi camino
Ступай своей дорогой, я пойду своей,
Que un día de mi alma yo te arrancaré
Однажды вырву тебя из души.
Me volví un bohemio nomás por tu culpa
Лишь по твоей вине стал богемцем я,
Y ni siquiera te acuerdas de
А ты и не вспоминаешь меня.
No olvides que el tiempo nos cambia la suerte
Не забывай: судьбу меняет время,
Y quizás mañana tengas que sufrir
Быть может, завтра страдать придётся тебе.
Me volví un bohemio nomás por tu culpa
Лишь по твоей вине стал богемцем я,
Y ni siquiera te acuerdas de
А ты и не вспоминаешь меня.
No olvides que el tiempo nos cambia la suerte
Не забывай: судьбу меняет время,
Y quizás mañana tengas que sufrir
Быть может, завтра страдать придётся тебе.





Autoren: Fidel Antonio Echeverry Castano


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.