Luis Alberto Posada - Por Tu Bien Lo Decidí - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Por Tu Bien Lo Decidí - Luis Alberto PosadaÜbersetzung ins Englische




Por Tu Bien Lo Decidí
For Your Own Good, I Decided
Te traje a mi cuando te vi
I brought you to me when I saw you
Sentí alegría
I felt joy
Mi corazón se equivoco
My heart was mistaken
La culpa es mía
The fault is mine
Tus ojos se quedaron aquí en mi alma
Your eyes stayed here in my soul
Y desde aquel entonces te quiero
And ever since then I've loved you
Pero hoy no tanto como primero
But not as much today as at first
Cuando lo descubrí sus miradas que me vieron
When I discovered it, your glances, I know, saw me
He decidido por tu bien alejarme de ti
I've decided for your own good to leave you
Estoy a tiempo de evitarte un sufrimiento
I'm still in time to spare you suffering
Yo me propuse continuar lo que en principio te brinde
I intended to continue what I offered you at the beginning
Pero la suerte me fallo, mujer lo siento
But luck failed me, woman, I'm sorry
Nunca llores este amor
Never cry for this love
Mejor festeja
Instead, celebrate
Que nada bueno se perdió
That nothing good was lost
No valgo la pena
I'm not worth it
Si conocieras mi sufrir
If you knew my suffering
Entenderías
You would understand
Sin rencor pienso solo por ti
Without resentment, I think only of you
Huye mi vida
Flee, my life
Quise amarte y con pasión, sentir tu cuerpo
I wanted to love you with passion, to feel your body
Vales más que una ilusión,
You're worth more than an illusion,
Que un dulce sueño
Than a sweet dream
Gitana fuiste la razón de mis desvelos
Gypsy, you were the reason for my sleepless nights
Nunca llores este amor
Never cry for this love
Mejor festeja
Instead, celebrate
Que nada bueno se perdió
That nothing good was lost
No valgo la pena
I'm not worth it
Nunca llores este amor
Never cry for this love
Mejor festeja
Instead, celebrate
Que nada bueno se perdió
That nothing good was lost
No valgo la pena
I'm not worth it






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.