257Block - NRV Ft. Davinci - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

NRV Ft. Davinci - 257BlockÜbersetzung ins Englische




NRV Ft. Davinci
NRV Ft. Davinci
Check le mic 1, 2 ici Lo-yck
Check the mic 1, 2 here Lo-yck
Je crois que j'en suis au plan B
I think I'm on plan B
Car j'ai tout flambé
Because I've set everything on fire
Plus rien de sensé quand
Nothing sensible anymore when
L'argent m'empêche de penser
Money prevents me from thinking
M'invite à danser je fais que pioncer
Invite me to dance I'm just fucking
Rêvasse à comment je vais le dépenser
Daydreaming about how I'm going to spend it
Je ressens le danger les dés sont lancer
I feel the danger the dice are rolling
Je vois les gains
I see the gains
Je me vois dans le coin VIP avec les tchoins
I see myself in the VIP corner with the tchoins
Ouais je suis tenté je vais relancé
Yeah I'm tempted I'll relaunch
Si je perd je vais retenté
If I lose I will try again
Hors de question de renoncé
There is no question of renouncing
S'il le faut je reviens ganté
If I have to, I'll be back gloved
Je peux pas me contenté (Non)
I can't be content (No)
Je veux le gros lot
I want the big prize
Moi poids en roro
Me weight in roro
L'argent du loto
Lotto money
Un chèque à cinq six zero
A check at five six zero
Euro ou crypto
Euro or crypto
Merco ou lambo
Merco or lambo
Non shui pas avide
No shui not greedy
Shui dans le piège
Shui in the trap
Surtout en colère
Especially angry
Shui dans le siège j'grince les molaires
Shui in the seat I grind the molars
Putain shui vénère shui sur les nerfs
Whore shui worships shui on nerves
Shui parano
Shui paranoid
Victime d'un complot
Victim of a conspiracy
Ils vendent des rêves et t'es séduis
They sell dreams and you are seduced
Ce n'est que trop tard que tu déduis
It's only too late that you deduce
Que t'es dans la merde
That you're in the shit
Quand c'est gratuit t'es le produit
When it's free, you're the product
C'est aussi simple si je traduit
It's also simple if I translate
T'es dans la merde
You're in the shit
Ils savaient quand sais
They knew when know
Ils ont tous manigancé
They've all been scheming
C'était un plan séquencé
It was a sequenced plan
Il m'faut Plan C
I need Plan C
Le plan B est plombé
Plan B is screwed
Le plan B est tombé
Plan B has fallen
J'enchaîne les jeux, j'en perd mes jetons
I chain the games, I lose my chips
J'ai fais un flop aux quatres saisons
I flopped in the four seasons
Le croupier se marre j'en perd la raison
The dealer is laughing I'm losing my mind
Il sait que peux pas battre la maison
He knows he can't beat the house
Prod nrv jvais pas gâcher
Prod nrv I didn't want to spoil
Ça rafale comme dans les tranchées
It's gusting like in the trenches
Ça fait des ra-ta-ta-ta dans ta tête
It's making ra-ta-ta-ta in your head
Il m'croiront jamais quand j'dirais que longtemps ma haine j'ai caché
They will never believe me when I say that for a long time my hatred I have hidden
Vas y dis je dois des comptes à qui?
Go ahead, tell me, who do I owe accounts to?
Réponds moi je dois des comptes à qui?
Answer me, who do I owe accounts to?
Flow rapide tah shoot à baki
Quick flow tah shoot in baki
Sur la prod j'ressors le haki
On the prod I take out the haki
Furtif et beau comme au maquis
Stealthy and beautiful as in the maquis
C'était pas très facile pour moi
It wasn't very easy for me
Mais mon ga j'ai essayer de tout oublier
But my ga I tried to forget everything
Inférieur j'me sentais des autres
Inferior I felt from others
J'ai compris que c'était parceque leur vie j'enviais
I understood that it was because I envied their life
Ils voulait tout l'temps q'je dead ça
They wanted me to do this all the time
Mais mon ga moi j'étais pas bien outillé
But my ga me I was not well equipped
Leur en vouloir elle me disais
Blame them she told me
"Mais laisse ça"
"But leave it"
Attend t'aura ton mon moment pour briller
Waiting for you to have your my moment to shine
Jsuis dans la Zone avec le 257, huh
I'm in the Area with the 257, huh
Jsuis NRV NRV
Jsuis NRV NRV
Tous ces negros veulent rapper pareil, huh
All these negros want to rap the same, huh
Non je ne peux pas abdiquer
No I can't abdicate
Devant la concu je vise la tête, huh
In front of the competition I aim for the head, huh
Le flow est aiguisé, bébé t'inquiètes j'sais comment faire
The flow is sharp, baby don't worry I know how to do it
(Bébé t'inquiètes j'sais comment faire)
(Baby don't worry I know how to do it)
J'suis dans la Zone avec le 257, huh
I'm in the Area with the 257, huh
J'suis NRV NRV
I am NRV NRV
Tous ces negros veulent rapper pareil, huh
All these negros want to rap the same, huh
Non je ne peux pas abdiquer
No I can't abdicate
Devant la concu je vise la tête, huh
In front of the competition I aim for the head, huh
Le flow est aiguisé, bébé t'inquiètes j'sais comment faire
The flow is sharp, baby don't worry I know how to do it
(Bébé t'inquiètes j'sais comment faire)
(Baby don't worry I know how to do it)
We're killin' this shit like we do it for opps
We're killin' this shit like we do it for opps
We are new in this game
We are new in this game
But we pop you n smoke
But we pop you n smoke
We heard what u said but we ain't giving no fuck
We heard what u said but we ain't giving no fuck
And We don't give a fuck
And We don't give a fuck
Cause we know that u suck
Cause we know that u suck
Parle moi affaires et j'suis grave content
Talk to me about business and I'm really happy
Moi tu sais j'ai pas trop le temps
You know, I don't have much time
Faut un salaire avec gros montant
It takes a salary with a large amount
C'est tout pour la famille ca c'est important
That's all for the family, it's important
I'm spending my money on a fuckin bad bitch
I'm spending my money on a fuckin bad bitch
Yo moma n yo sister bari mur back sit
Yo moma n yo sister bari wall back sit
Ntondeka ama puta nkuwukora tracklist
Ntondeka ama puta nkuwukora tracklist
Izishisha zose jw ntera mur black list
Izishisha zose jw ntera wall black list
S/O la team ils ont pas douté
N/A the team they didn't doubt
Quand on tire faut jamais se louper
When we shoot, we must never miss
On sait que la cible elle est pas tout prêt
We know that the target is not all ready
Pour y arriver on sait que ça va couter
To get there we know that it will cost
Sinzorya imisuba ndiko nwa imicupa
Sinzorya imisuba ndiko nwa imicupa
Nzonw imicupa ndiko nrya Igipuya
Nzonw imicupa ndiko nrya Igipuya
Muga hako nrya ipuya mfis ama moulla
Muga hako nrya ipuya mfis ama moulla
Notera ama moula mumaso iyo puta
Notera ama moula mumaso iyo puta
Le goat silencieux qui m'envoi que des passe
The silent goat who sends me nothing but passes
Sur le terrain les condé ils nous chassent
On the ground the condé they are hunting us
S/O la rue le guetteur est en place
N/A the watchman street is in place
Je dis ce que je veux tant que la prod je l'ecrase
I say what I want as long as the prod I overwrite it
Jsuis dans la Zone avec le 257, huh
I'm in the Area with the 257, huh
Jsuis NRV NRV
Jsuis NRV NRV
Tous ces negros veulent rapper pareil, huh
All these negros want to rap the same, huh
Non je ne peux pas abdiquer
No I can't abdicate
Devant la concu je vise la tête, huh
In front of the competition I aim for the head, huh
Le flow est aiguisé, bébé t'inquiètes j'sais comment faire
The flow is sharp, baby don't worry I know how to do it
(Bébé t'inquiètes j'sais comment faire)
(Baby don't worry I know how to do it)
J'suis dans la Zone avec le 257, huh
I'm in the Area with the 257, huh
J'suis NRV NRV
I am NRV NRV
Tous ces negros veulent rapper pareil, huh
All these negros want to rap the same, huh
Non je ne peux pas abdiquer
No I can't abdicate
Devant la concu je vise la tête, huh
In front of the competition I aim for the head, huh
Le flow est aiguisé, bébé t'inquiètes j'sais comment faire
The flow is sharp, baby don't worry I know how to do it
(Bébé t'inquiètes j'sais comment faire)
(Baby don't worry I know how to do it)





257Block - Cahier D'essai
Album
Cahier D'essai
Veröffentlichungsdatum
24-02-2023


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.