Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ちっぽけで汚らしい动物
雌
A
filthy,
insignificant
animal
一体生まれてから二十年弱
Who
was
born
a
little
less
than
twenty
years
ago
生きて来たのだろうか
其の上
Has
she
lived?
And
on
top
of
that,
只
易々と
泳いで行くのかしら
Is
she
just
swimming
around
with
ease?
泳いで行くのかしら
Is
she
just
swimming
around
with
ease?
たった今顶戴した言叶
其れ
The
words
I
just
received,
what
do
they
一体どういう意味を持つのですか
Mean
exactly?
「爱している」と云う腕の中で
In
your
embrace,
you
say,
"I
love
you,"
只
易々と
泳いで行くのかしら
Are
you
just
swimming
around
with
ease?
泳いで行くのかしら
Are
you
just
swimming
around
with
ease?
あたしが足の指五本
踵一个
My
five
toes
and
one
heel
不思议も无く此処にへばりつける
Stick
to
this
place
without
fail
此のことを详しく说明して下さいな
Explain
this
to
me
in
detail
唇ばかりをそう见つめる前に
Before
you
gaze
at
my
lips
so
much
はっきりしないあたしの生态
雌
My
uncertain
nature,
一体
生まれる迄歴史などが
Can
you
tell
me
that
history,
up
until
my
birth,
少しでも动いたと
云えるの
Has
it
moved
even
a
little?
只
安々と
泳ぐだけなら
If
you're
just
going
to
swim
around
peacefully,
泳ぐだけなら
Swim
around
peacefully,
あたしが届かない云の彼方に
Far
beyond
my
reach
不思议も无く厳かに构える
You
stand
there
solemnly
without
fail
日のことを详しく说明して下さいな
Explain
the
sun
to
me
in
detail
手を取り优しくそう捕える前に
Before
you
gently
take
my
hand
あたしが足の指五本
踵一个
My
five
toes
and
one
heel
不思议も无く此処にへばりつける
Stick
to
this
place
without
fail
此のことを详しく说明して下さいな
Explain
this
to
me
in
detail
唇ばかりをそう见つめる前に
Before
you
gaze
at
my
lips
so
much
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Yuichi Ohata
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.