Shin Hye Sung - 끝인가봐요 the End Should Go - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

끝인가봐요 the End Should Go - Shin Hye SungÜbersetzung ins Englische




끝인가봐요 the End Should Go
The End (끝인가봐요)
아무래도 그댈 잊을 없을 같아요
I don't think I can forget you.
덩그러니 잘려버린 마음의 끝이
This hollow ache, this gaping hole in my heart,
쓰라리고 가혹하더군요
it's so bitter, so cruel.
우리가 만든 사랑이란
The love we made,
순간의 진심이란 거짓의
a momentary truth, a fleeting lie,
그저 흩어지는 먼지가 되어
has turned to dust,
어디쯤에 쌓이게 될까요
scattered somewhere, I don't know where.
대답 없는 물음의 끝에
At the end of this unanswered question,
기다림 뒤에
after all the waiting,
모르겠어요
I just don't know.
그대가 진짜 누군지
Who you really are.
미안해요
I'm sorry.
뭐가 미안한진 모르겠지만
I don't know what I'm sorry for,
사랑해서 너무 사랑해서 그런가봐요 이제
but I loved you, I loved you so much, maybe that's it. Oh, now
밖엔 수가 없어요
these are the only words I can say.
잔인하게 남겨진 기억에
In these cruelly lingering memories,
그리워하며 울다 지친
I long for you, I cry until I'm exhausted,
슬픔이 그대의 기쁨이라면
and if my sorrow is your joy,
조금도 기뻐 보이질 않나요
why don't you look even a little bit happy?
그대 눈에 가득한 눈물이 슬픔이라면
If the tears that fill your eyes are tears of sadness,
내게 돌아와줘요
come back to me.
그대로 여기 있어요
I'm still here.
마지막 그대를 향해 내민 손을
My hand, outstretched towards you one last time,
한참을 보다가
I watched it for a long while,
차갑게 돌아선 그댈 보니
and as you turned away so coldly,
안되나봐요
It seems like it's not meant to be.
안되나봐요
It seems like it's not meant to be for me.
끝인가봐요
It seems like this is the end.
이젠 정말 끝인가봐요
It seems like this is really the end.
어김없이 내일 아침이면
Tomorrow morning, without fail,
모두 멀쩡히 살아갈 테고
everyone will go on living, seemingly fine,
숨을 쉬겠죠
breathing as usual.
모르겠어요
But I don't know.
그대 곁에 없으니까요
Because you're not here with me.
내게 돌아와요
Come back to me.
마지막 바램이죠
That's my last wish.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.