Übersetzung hinzufügen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh
oh,
uh
oh,
oh!
Oh!
Oh!
Uh
oh,
uh
oh,
oh!
Oh!
Oh!
They
ain't
ready
for
this
Sie
sind
nicht
bereit
dafür
It's
that
new
'Pac,
y'all
(let's
get
it!)
Das
ist
der
neue
'Pac,
ihr
alle
(los
geht's!)
(Everybody
needs
to
chill)
(Jeder
muss
mal
runterkommen)
Everybody
talkin'
'bout
Pac's
life
Jeder
redet
über
Pacs
Leben
(It's
2Pac
the
king)
(Es
ist
2Pac,
der
König)
What
do
you
know
about
'Pac's
life?
Was
weißt
du
über
Pacs
Leben?
What
do
you
know?
What
do
you
know?
Was
weißt
du?
Was
weißt
du?
(Only
real
niggas
stay
on
top)
(Nur
echte
Niggas
bleiben
oben)
Everybody
talkin'
'bout
'Pac's
life
Jeder
redet
über
Pacs
Leben
It
started
with
five
shots,
niggas
plottin'
to
kill
him
Es
begann
mit
fünf
Schüssen,
Niggas
planten,
ihn
zu
töten
Never
figured
that,
that
same
nigga
sell
five
million
Hätten
nie
gedacht,
dass
derselbe
Nigga
fünf
Millionen
verkauft
Hit
the
charts
like
a
mad
man,
nothin'
but
hits
Stürmte
die
Charts
wie
ein
Verrückter,
nichts
als
Hits
Court
cases
got
a
nigga
facing
multiple
digits
Gerichtsverfahren
brachten
einem
Nigga
mehrjährige
Strafen
ein
Dodgin'
cop
cars,
look
at
how
we
come
so
far
Wich
Polizeiautos
aus,
schau,
wie
weit
wir
gekommen
sind
Picture
a
high
school
drop
out
Stell
dir
einen
Schulabbrecher
vor
Rollin'
a
double
R
Der
einen
Rolls
Royce
fährt
House
full
of
happiness,
weed
and
drank
Haus
voller
Glück,
Gras
und
Drinks
Way
out,
so
when
trouble
tried
to
find
me
can't
Weit
weg,
damit
Ärger
mich
nicht
finden
kann,
wenn
er
es
versucht
Never
visioned
living
longer
than
my
21st
Hatte
nie
die
Vorstellung,
länger
als
meinen
21.
zu
leben
Thought
I'd
be
locked
down,
cracked
out
or
in
the
dirt
Dachte,
ich
wäre
eingesperrt,
auf
Crack
oder
unter
der
Erde
And
though
it
hurts
to
see
the
change
Und
obwohl
es
weh
tut,
die
Veränderung
zu
sehen
It
comes
with
the
fame
Sie
kommt
mit
dem
Ruhm
Watch
them
gossip
in
this
silly
game
Sieh
ihnen
zu,
wie
sie
in
diesem
albernen
Spiel
tratschen
To
all
the
motherfucker's
speaking
down
on
me,
this
is
the
night
An
alle
Motherfucker,
die
schlecht
über
mich
reden,
das
ist
die
Nacht
Why's
everybody
caught
up
in
'Pac's
life?
Warum
sind
alle
so
auf
Pacs
Leben
fixiert?
To
all
y'all
niggas,
conversating
on
my
life
An
all
euch
Niggas,
die
über
mein
Leben
reden
Mind
your
motherfucking
business
Kümmert
euch
um
euren
motherfucking
eigenen
Scheiß
(Everybody
needs
to
chill)
(Jeder
muss
mal
runterkommen)
Everybody
talkin'
'bout
'Pac's
life
Jeder
redet
über
Pacs
Leben
What
do
you
know
about
'Pac's
life?
Was
weißt
du
über
Pacs
Leben?
What
do
you
know?
What
do
you
know?
Was
weißt
du?
Was
weißt
du?
(Only
real
niggas
stay
on
top)
(Nur
echte
Niggas
bleiben
oben)
Everybody
talkin'
'bout
'Pac's
life
(I
remember
that)
Jeder
redet
über
Pacs
Leben
(Ich
erinnere
mich
daran)
What's
happening
'Pac?
Was
geht
ab,
'Pac?
Yeah,
I
know
we
never
got
to
meet
Yeah,
ich
weiß,
wir
haben
uns
nie
getroffen
But
we
know
all
the
same
people,
so
we
got
to
speak
Aber
wir
kennen
dieselben
Leute,
also
müssen
wir
reden
You
taught
me
first,
fake
nigga
can't
stop
a
G
Du
hast
mir
zuerst
beigebracht,
ein
falscher
Nigga
kann
einen
G
nicht
aufhalten
And
all
the
shit
you
went
through
Und
all
die
Scheiße,
durch
die
du
gegangen
bist
Meant
a
lot
to
me
Bedeutete
mir
viel
Watch
them
lock
you
up
for
nothing,
it
was
shame
to
see
Zuzusehen,
wie
sie
dich
für
nichts
einsperren,
es
war
eine
Schande
You
know
the
crack
came
and
did
the
same
thing
to
me
Du
weißt,
das
Crack
kam
und
tat
mir
dasselbe
an
I
get
along
with
real
niggas,
it's
the
lane
to
be
Ich
komme
mit
echten
Niggas
klar,
das
ist
der
Weg
Talking
loud
out
of
pocket,
tryna
bang
with
me
Reden
laut
und
unüberlegt,
versuchen,
sich
mit
mir
anzulegen
And
so
I
pull
it
out
my
pocket,
let
it
rain
you
see
Also
zieh
ich
es
aus
meiner
Tasche,
lass
es
regnen,
siehst
du
Now
they
all
in
the
courtroom
blaming
me
Jetzt
sind
sie
alle
im
Gerichtssaal
und
geben
mir
die
Schuld
See
we
ain't
live
the
same
life
but
represent
the
same
struggle
Siehst
du,
wir
haben
nicht
dasselbe
Leben
gelebt,
aber
repräsentieren
denselben
Kampf
Power
to
the
real
niggas,
death
to
the
suckers
Macht
den
echten
Niggas,
Tod
den
Suckern
Money
over
bitches,
get
to
know
'em
for
you
love
'em
Geld
über
Bitches,
lerne
sie
kennen,
bevor
du
sie
liebst
Death
before
dishonour
never
talk
to
undercovers
Tod
vor
Unehre,
rede
niemals
mit
verdeckten
Ermittlern
Live
by
the
same
rules,
so
minus
the
tattoos
Lebe
nach
denselben
Regeln,
also
abgesehen
von
den
Tattoos
We
the
same
sort
of
dude
with
the
same
short
fuse
Wir
sind
dieselbe
Art
Kerl
mit
derselben
kurzen
Zündschnur
(Everybody
needs
to
chill)
(Jeder
muss
mal
runterkommen)
Everybody
talkin'
'bout
'Pac's
life
Jeder
redet
über
Pacs
Leben
What
do
you
know
about
'Pac's
life?
Was
weißt
du
über
Pacs
Leben?
What
do
you
know?
What
do
you
know?
Was
weißt
du?
Was
weißt
du?
(Only
real
niggas
stay
on
top)
(Nur
echte
Niggas
bleiben
oben)
Everybody
talkin'
'bout
'Pac's
life
Jeder
redet
über
Pacs
Leben
I
want
money
in
large
amounts
Ich
will
Geld
in
großen
Mengen
My
garage
full
of
cars
that
bounce
Meine
Garage
voller
Autos,
die
bouncen
Moving
my
tapes
in
major
weight
'cause
every
dollar
counts
Verkaufe
meine
Tapes
in
großen
Mengen,
denn
jeder
Dollar
zählt
Busters
is
jealous
and
half
these
niggas
is
punks
Buster
sind
neidisch
und
die
Hälfte
dieser
Niggas
sind
Punks
They
running
off
at
the
mouth
'til
I
fill
it
up
with
my
pump
Sie
reißen
ihr
Maul
auf,
bis
ich
es
mit
meiner
Pumpgun
fülle
They
jump,
my
automatic
keep
'em
weary
Sie
zucken
zusammen,
meine
Automatik
macht
sie
vorsichtig
While
you
fronting
like
you
Billy
Bad
Ass
Während
du
rumprotzt,
als
wärst
du
Billy
Bad
Ass
Nigga
you
scary,
I
been
knowing
you
for
years
Nigga,
du
machst
Angst,
ich
kenne
dich
seit
Jahren
We
was
high
school
peers,
in
Junior
High
Wir
waren
Highschool-Kollegen,
in
der
Junior
High
I
was
itching'
to
kill,
and
you
was
"Ready
To
Die"
Ich
brannte
darauf
zu
töten,
und
du
warst
"Ready
To
Die"
While
you
bullshitting,
niggas
was
dying
and
catching
cases
Während
du
Scheiße
gelabert
hast,
starben
Niggas
und
kassierten
Anzeigen
Busting
my
automatics
at
motherfuckers
in
foreign
places
Feuerte
meine
Automatik
auf
Motherfucker
an
fremden
Orten
Leaving
no
trace,
they
see
my
face,
and
then
they
buried
Hinterließ
keine
Spuren,
sie
sehen
mein
Gesicht,
und
dann
werden
sie
begraben
Bitches
die
in
a
hurry,
still
I
ride,
I'm
never
worried
Bitches
sterben
schnell,
trotzdem
mache
ich
weiter,
ich
mache
mir
nie
Sorgen
Mr.
Makaveli,
tell
me
to
ride
and
I'ma
ride
Mr.
Makaveli,
sag
mir,
ich
soll
loslegen,
und
ich
lege
los
Pick
my
enemies
out
the
crowd,
and
motherfuckers
die
Suche
meine
Feinde
aus
der
Menge,
und
Motherfucker
sterben
It's
not
the
way
I
wanna
live,
my
nigga
it's
how
it
is
Es
ist
nicht
die
Art,
wie
ich
leben
will,
mein
Nigga,
es
ist,
wie
es
ist
Only
real
niggas
stay
on
top
(word
up)
Nur
echte
Niggas
bleiben
oben
(Word
up)
(Everybody
needs
to
chill)
(Jeder
muss
mal
runterkommen)
Everybody
talkin'
'bout
'Pac's
life
Jeder
redet
über
Pacs
Leben
(Why
y'all
niggas
all
up
in
my
shit?)
(Warum
mischt
ihr
Niggas
euch
alle
in
meinen
Scheiß
ein?)
What
do
you
know
about
'Pac's
life?
(Tell
'em
motherfuckers)
Was
weißt
du
über
Pacs
Leben?
(Sag's
ihnen,
Motherfuckers)
What
do
you
know?
What
do
you
know?
Was
weißt
du?
Was
weißt
du?
Everybody
talkin'
'bout
'Pac's
life
Jeder
redet
über
Pacs
Leben
(Fuck
all
y'all)
(Fickt
euch
alle)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mutah W Beale, Rufus Lee Cooper, Clifford Joseph Harris, Delmer Drew Arnaud, Ricardo Emmanuel Brown, Katari T Cox, Malcolm Greenidge, Ashanti S Douglas, Johnny Lee Jackson, Ashanti S. Douglas, Lenton Hutton, Rufus Lee, Tupac Amaru
Album
Pac's Life
Veröffentlichungsdatum
21-11-2006
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.