Dedication -
2Pac
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
lord
has
taken
you
away
Господь
забрал
тебя,
To
see
a
brighter
day
Чтобы
ты
увидел
светлый
день.
You
know
we
miss
you
Tupac.
Ты
знаешь,
мы
скучаем
по
тебе,
Тупак.
Repeat
3 more
times
Повторить
еще
3 раза
Dear
God
I
wonder
can
you
save
me
Господи,
интересно,
можешь
ли
ты
спасти
меня,
The
ghetto's
got
me
losing
my
mind
I'm
going
crazy.
Гетто
сводит
меня
с
ума,
я
схожу
с
ума.
From
shootouts
with
suckas
my
opposition
collapses
От
перестрелок
с
сосунками
моя
оппозиция
рушится,
They
got
me
rolling
dice
with
my
eleven
I
don't
want
a
crap.
Они
заставляют
меня
играть
в
кости
с
моей
одиннадцаткой,
я
не
хочу
проиграть.
With
black
fools
gonna
attack
those
and
I
hit
their
ass
first
С
чёрными
дураками,
которые
нападут
на
них,
и
я
ударю
их
первым,
Cause
in
the
sea
and
in
a
sqeeze
got
me
feeling
like
I'm
cursed
Потому
что
в
море
и
в
тисках
я
чувствую
себя
проклятым.
Have
you
forsaken
either
way
got
me
actin
like
a
villian
Ты
ли
оставил
меня,
в
любом
случае,
заставляешь
меня
вести
себя
как
злодей,
With
a
million
dollar
dream,
kill
the
sceam
and
scandelous
ass
women
С
мечтой
на
миллион
долларов,
убить
крик
и
скандальных
баб.
Im
bending
blocks
and
toting
glocks
on
a
daily
operation
Я
гну
блоки
и
таскаю
глоки
в
ежедневной
операции,
And
facing
death
around
the
corner
if
I
let
these
suckas
take
me
И
сталкиваюсь
со
смертью
за
углом,
если
позволю
этим
сосункам
взять
меня.
But
I'm
a
ridah
so
im
a
ride
'til
the
wheels
fall
off
Но
я
rider,
так
что
я
буду
кататься,
пока
колеса
не
отвалятся,
And
shove
these
bastards
in
the
caskets,
haul
they
asses
off
И
засуну
этих
ублюдков
в
гробы,
вывезу
их
задницы.
Though
we
barried
ghetto
soldiers
who
lie
close
at
heart
Хотя
мы
похоронили
солдат
гетто,
которые
лежат
близко
к
сердцу,
And
separate
from
family
members
in
the
tears
of
support
И
отдельно
от
членов
семьи
в
слезах
поддержки.
Wash
your
tears
through
the
years
knowing
our
love
aint
gonna
cease
Смой
свои
слезы
сквозь
года,
зная,
что
наша
любовь
не
прекратится,
Increase
gun
rates
and
poverty
got
us
stuck
on
our
knees
Рост
уровня
преступности
и
бедности
поставил
нас
на
колени.
Beggin
the
lord
why
have
you
cursed
men
with
white
collar
and
gun
play
Умоляя
Господа,
почему
ты
проклял
людей
с
белыми
воротничками
и
оружием,
About
the
projects
with
no
money,
still
stuck
on
this
one
way
В
проектах
без
денег,
все
еще
застрявших
на
этом
пути.
Streets
with
no
peace
with
myself
let
alone
somebody
else
Улицы
без
мира
с
самим
собой,
не
говоря
уже
о
ком-то
другом,
Savagely
livin
for
the
cabbage
pulling
AK's
off
my
shelf.
Дико
живу
ради
капусты,
снимая
АК
с
полки.
Its
jealousy
and
envy
that
got
Pac
licked
Это
ревность
и
зависть,
которые
погубили
Пака,
Most
definitely
Mr.
Makaveli
going
be
missed
Определенно,
мистера
Макавели
будут
помнить.
All
eyes
on
a
ridah,
with
ambitions
that
aint
hard
to
find
Все
взгляды
на
гонщика,
с
амбициями,
которые
не
трудно
найти,
Got
around
and
made
a
5 out
of
a
nickel
and
a
dime
Оглянулся
и
сделал
пятерку
из
никеля
и
цента.
And
now
the
lord
they
love
to
shoot
cops
instead
of
niggas
А
теперь
Господь,
они
любят
стрелять
в
копов
вместо
ниггеров,
Hollar
thug
life
and
pour
out
a
little
liquor
Кричать
"жизнь
бандита"
и
выливать
немного
ликера.
Well
here's
a
jug
of
the
thug
passion
just
for
you
Что
ж,
вот
кувшин
бандитской
страсти
только
для
тебя,
RIP
Killuminati,
21
gun
salute.
Покойся
с
миром,
Килламинати,
21
залп.
Life
is
living
hell
busterated
and
jail
cells
Жизнь
- это
ад,
разрушенный
и
тюремные
камеры,
Back
against
the
world
colliding
heads
with
white
males
Спиной
к
миру,
сталкиваясь
головами
с
белыми
мужчинами.
From
state
to
Cali
jail,
why
surrender
if
no
bail
Из
штата
в
калифорнийскую
тюрьму,
зачем
сдаваться,
если
нет
залога,
You're
zipping
your
lips
because
you
fail
if
you
tell
Ты
сжимаешь
губы,
потому
что
проиграешь,
если
расскажешь.
Packing
the
shit
on
your
side
because
you're
too
scared
to
die
Носишь
дерьмо
на
боку,
потому
что
слишком
боишься
умереть,
You
want
peace
on
the
streets
but
instead
you're
strappin
the
nine
Ты
хочешь
мира
на
улицах,
но
вместо
этого
ты
пристегиваешь
девятку.
Dead
brothers
fallin
behind
got
a
cemetery
and
line
Мертвые
братья
падают
позади,
есть
кладбище
и
очередь,
He's
getting
barried
for
dying,
for
a
minute
I
was
worried
and
crying
Его
хоронят
за
то,
что
он
умер,
на
минуту
я
волновался
и
плакал.
You're
lying
flat
on
your
back,
it
was
a
stream
of
a
blood
bath
Ты
лежишь
на
спине,
это
был
поток
кровавой
бани,
Escape
from
my
thug
staff,
and
ventured
the
wrong
path
Побег
из
моей
бандитской
команды,
и
рискнул
пойти
по
неверному
пути.
Die
in
the
bay,
but
I
still
got
props
for
LA
Умри
в
заливе,
но
у
меня
все
еще
есть
респект
к
Лос-Анджелесу,
Rest
in
peace
Makaveli
meet
you
at
the
front
gate
Покойся
с
миром,
Макавели,
встретимся
у
главных
ворот.
Even
though
we
never
kicked
it,
god
lift
it,
man
you
was
hella
gifted
Даже
если
мы
никогда
не
общались,
Боже,
подними
его,
чувак,
ты
был
чертовски
одарен
In
this
rap
game,
aint
it
a
shame,
but
I
bet
we
wont
forget
your
name
В
этой
рэп-игре,
разве
это
не
позор,
но
держу
пари,
мы
не
забудем
твое
имя.
You
remain
to
be
the
most
influential,
on
top
of
instrumentals
Ты
остаешься
самым
влиятельным,
поверх
инструментала,
Stories
so
real
but
so
resentful,
Истории
такие
реальные,
но
такие
обидные,
To
the
hard
times,
the
hard
crimes,
was
the
death
of
Makaveli
На
трудные
времена,
тяжкие
преступления,
была
смерть
Макавели,
And
hunger
aint
the
pain
I'm
feeling
up
in
my
belly
right
now
И
голод
- это
не
та
боль,
которую
я
сейчас
чувствую
в
животе.
My
stomach
keeps
turning,
visions
of
murder
got
my
blood
burning
Мой
живот
переворачивается,
видения
убийства
заставляют
мою
кровь
кипеть,
And
best
believe
them
suckas
gonna
get
what
they
deserving
И
поверь,
эти
сосунки
получат
то,
что
заслуживают.
Makaveli,
AKA
Tupacalysa,
I
reminisca,
you
carrying
a
clips
and
talkin
shit
a
Макавели,
он
же
Тупакалипс,
я
вспоминаю,
как
ты
носишь
обоймы
и
несешь
чушь,
Keepin
up
with
the
bad
boy,
in
a
bad
boy,
but
a
bad
boy,
Не
отставая
от
плохого
парня,
в
плохом
парне,
но
плохой
парень,
Carrying
all
them
feelings
towards
us,
was
always
ready
to
go
to
war
Неся
все
эти
чувства
к
нам,
всегда
был
готов
идти
на
войну.
I
never
knew
ya,
but
in
my
heart
I
wanted
to
meet
cha
Я
никогда
не
знал
тебя,
но
в
глубине
души
хотел
встретиться
с
тобой,
Sort
of
like
a
teacher,
guys
will
preacha,
watch
you
be
the
reaker
Что-то
вроде
учителя,
парни
будут
проповедовать,
смотреть,
как
ты
будешь
жнецом.
I
also
feel
it
when
I
hear
it
makes
my
mic
go
wicked
Я
тоже
чувствую
это,
когда
слышу,
это
заставляет
мой
микрофон
звучать
злобно,
I
cannot
fix
it,
the
love
that
you
brought
to
a
nation
Я
не
могу
исправить
это,
любовь,
которую
ты
принес
нации,
Keepin'
it
real
with
the
reputation,
fire
up
the
insulation
Сохраняя
это
реальным
с
репутацией,
поджигай
изоляцию.
Don't
ask
any
questions,
I'm
gonna
keep
your
mind
steady
guessin
Не
задавай
никаких
вопросов,
я
буду
держать
твой
разум
в
напряжении,
Is
that
another
hardcore
rapper
trying
to
start
some
messin
Это
еще
один
хардкорный
рэпер,
пытающийся
начать
беспорядок?
I'm
not
affiliated
with
the
drama
on
the
streets
Я
не
связан
с
драмой
на
улицах,
I'm
only
a
G
when
you
messing
with
my
family
Я
гангстер,
только
когда
ты
связываешься
с
моей
семьей.
One
love
goes
out
to
the
deceased
who
die
by
my
peace
a
Одна
любовь
уходит
к
умершим,
которые
умирают
за
мой
мир,
We
all
will
miss
a,
the
man
they
call
Tupacalysa
Мы
все
будем
скучать
по
человеку,
которого
называют
Тупакалипсом.
The
lord
has
taken
you
away
Господь
забрал
тебя,
Such
a
gloomy
day
in
this
game
Такой
мрачный
день
в
этой
игре.
I
guess
ill
see
you
next
lifetime,
yeah
Думаю,
увидимся
в
следующей
жизни,
да,
Cause
life
goes
on
Потому
что
жизнь
продолжается.
2x
(w/
male)
2x
(с
мужчиной)
3x
(fade
out
on
3rd
time
3x
(затухание
на
3-й
раз)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.