2Pac - A Day In This Life - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

A Day In This Life - 2PacÜbersetzung ins Russische




A Day In This Life
День из моей жизни
Postal border was makin' me mad
Пограничный патруль меня достал,
So I get up in my cruiser, broke out of the pad
Так что я сел в свою тачку и свалил с хаты.
Rolled to the West Side to check out my boys
Поехал на Западную сторону проведать своих ребят,
Twenty brothers in the park, all bringin' the noise
Двадцать братьев в парке, все шумят.
Stepped out the car, Levi's saggin'
Вышел из машины, Левайсы висят,
Gold around my neck with my limb-walk laggin'
Золото на шее, походка расслабленная.
Walked up on my boys with the old E chillin'
Подошел к пацанам, старая школа отдыхает,
The box with the big beats and my boys started illin'
Колонка с мощными битами, и мои парни начинают зажигать.
A hoop game started so I jump in
Началась игра в баскетбол, я прыгаю в круг,
Had the hoods' toughest team so I just had to win
У меня самая крутая команда района, так что я просто обязан победить.
Diz to the outside, 2Pac up the center
Диззи на периметре, 2Pac в центре,
A ten minute game and we were the winners
Десятиминутная игра, и мы победители.
The boys started smackin', talkin' that slack and
Пацаны начали болтать, всякую чушь нести,
till he see my posse and the suckers started backin'
Пока не увидели мою компанию, и эти лохи дали заднюю.
Tried to say we cheat, because he got beat
Пытался сказать, что мы жульничаем, потому что его сделали,
Another lightweight sucker that can handle defeat
Еще один легковесный лошок, который не умеет проигрывать.
People wonder why I choose to live the hype
Люди удивляются, почему я выбираю жить на хайпе,
It's not to understand, it's just a day in the life
Это не сложно понять, это просто день из моей жизни.
Kick it - it's just a day in the life
Расслабься, это просто день из моей жизни.
Finally I'm on vacation and school is through
Наконец-то я на каникулах, школа закончилась,
So here I am, on Monday mornin' with nothin' to do
Так что вот я, в понедельник утром, бездельничаю.
Tried to get outta my bed, but I can't move
Пытался встать с кровати, но не могу пошевелиться,
Ya see I'm stuck to my matress like crazy glue
Видишь ли, я прилип к матрасу, как будто на клей.
So there I lay, for half the day just thinkin'
Так я и лежал полдня, просто думал,
Got up to brush my teeth cause my breath started stinkin'
Встал почистить зубы, потому что изо рта начало вонять.
But I was all alone so it wasn't no thing
Но я был один, так что это не проблема,
Got up to take a shower and heard the phone ring
Встал, чтобы принять душ, и услышал звонок телефона.
Picked it up, the salutations, little bit frustrations
Взял трубку, приветствия, немного раздражения,
Who could be disturbin' me on my vacation?
Кто мог побеспокоить меня на каникулах?
Speakin' on the phone in an aggravatin' tone
Говорю по телефону раздраженным тоном,
Now I know what Michael meant by leave me alone
Теперь я понимаю, что имел в виду Майкл, говоря: "Оставьте меня в покое".
So I'm askin' who is it? and the answer shocks me
Так что я спрашиваю, кто это, и ответ меня шокирует,
It was the voice of my homeboy Roc-T
Это был голос моего кореша Рок-Ти.
Him and Dizzy had been waitin' for me
Он и Диззи ждали меня,
Had a show at three and now I'm late as can be
Шоу в три, а я опаздываю, как всегда.
Said I have to take a shower, I'll go ahead and take it
Сказал, что мне нужно принять душ, я пойду и приму его,
If I leave within the hour, I still might make it
Если я уйду в течение часа, я все еще могу успеть.
I'm rollin' in a sweatsuit, wasn't tryin' to get cute
Я еду в спортивном костюме, не пытаюсь выглядеть круто,
Hopped on to the stage and said: "Sorry that I kept you"
Вскочил на сцену и сказал: "Извините, что заставил вас ждать".
I started rappin', girls started clappin'
Я начал читать рэп, девчонки начали хлопать,
Couldn't wait to finish so I could start mackin'
Не мог дождаться, чтобы закончить и начать клеиться.
Jumped off stage, picked up the girl for the night
Спрыгнул со сцены, подцепил девчонку на ночь,
Huh, that's how I'm livin', a day in the life, come on
Ха, вот так я живу, день из моей жизни, давай.
A day in the life
День из моей жизни.
Stretch white limo hits the colessium
Белый лимузин подъезжает к Колизею,
A crowd full of people sayin: "I can't wait to see him"
Толпа людей говорит: "Не могу дождаться, чтобы его увидеть".
Who is in the limo, who are they talkin' about?
Кто в лимузине, о ком они говорят?
Strictly Dope in the house, hear to turn the party out
Strictly Dope в здании, пришли зажечь вечеринку.
We get out the car and can barely stand
Мы выходим из машины и еле стоим на ногах,
Cause everywhere I look are screamin' fans
Потому что куда ни глянь, кричащие фанаты.
Girls on my tip but I really don't sweat 'em
Девчонки на меня западают, но мне на них плевать,
They'll tear my new clothes if your bodygurad'll let 'em
Они порвут мою новую одежду, если твой телохранитель их подпустит.
Hit backstage with two minutes to spare
Забегаю за кулисы за две минуты до начала,
Just enough time to grip a breath of fresh air
Как раз достаточно времени, чтобы глотнуть свежего воздуха.
We hear the introduction, the audience is loud
Мы слышим вступление, публика громкая,
I stepped out on the stage and then I moved the crowd
Я вышел на сцену и зажег толпу.
Winners all over, we tried to leave the scene
Победители повсюду, мы пытаемся уйти,
but there's a whole crowd of people at the limousine
Но у лимузина целая толпа людей.
Pen and paper in my face, I couldn't be mean
Ручка и бумага у меня перед лицом, я не мог быть грубым,
So I was signin' autographs at the age of seventeen
Так что я раздавал автографы в возрасте семнадцати лет.
People wonder why I choose to live the hype
Люди удивляются, почему я выбираю жить на хайпе,
It's not hard to understand, it's just a day in the life
Это не сложно понять, это просто день из моей жизни.
Kick it - it's a day in the life
Расслабься, это день из моей жизни.
Kick it, kick it, kick it
Расслабься, расслабься, расслабься.
Coolin' with my posse at the neighborhood disco
Отдыхаю с друзьями в местной дискотеке,
Talkin' to a cutie as I'm sippin' on my cisco
Болтаю с милашкой, попивая свой "Cisco".
Askin' me to dance but I keep on sayin' "No"
Она просит меня потанцевать, но я продолжаю говорить "Нет",
Hate to dance fast, I only like to do it slow
Не люблю танцевать быстро, мне нравится делать это медленно.
Dizzy's on the dance floor, funky, funky motion
Диззи на танцполе, фанковые, фанковые движения,
Girl keeps on sweatin' me with sexual kind of totions
Девчонка продолжает клеиться ко мне с сексуальными намеками.
Roc is signin' autographs makin' girlies dizzy
Рок раздает автографы, сводит девчонок с ума,
Crowd sweatin' Strictly Dope cause we're gettin' busy
Толпа прётся от Strictly Dope, потому что мы зажигаем.
Suckers want to battle us, we move in silence
Лохи хотят с нами баттлиться, мы двигаемся молча,
Strictly Dope is positive, we're tryin' to stop the violence
Strictly Dope - позитивные, мы пытаемся остановить насилие.
Started feel tipsy, I'm lookin' for the door
Начал чувствовать себя подшофе, ищу дверь,
The Cisco had me dizzy, I stumbled to the floor
От "Cisco" у меня закружилась голова, я споткнулся и упал на пол.
And more I try to sit up, the less I seem to get up
И чем больше я пытаюсь сесть, тем меньше у меня получается встать,
My stomach starts to turn and my head feels wit' up
Мой желудок начинает переворачиваться, а голова кружится.
The room begins to spin, I pass out for the night
Комната начинает вращаться, я отключаюсь на ночь,
Just another way of livin' a day in the life, kick it
Просто еще один способ прожить день из моей жизни, расслабься.
Knew I was a genius, soon as you seen this
Я знал, что я гений, как только ты это увидела,
Avoid hoe's value, don't have to redeem this
Избегай дешевок, не нужно себя выкупать.
Teenage terror, no room for error
Подростковый ужас, нет места ошибкам,
A girl start dissin', and I SCARE HER!!
Девчонка начинает хамить, и я ее ПУГАЮ!!
Risin' like inflation on your favorite station
Расту, как инфляция, на твоей любимой станции,
Rap is my forte and my recreation
Рэп - моя сильная сторона и мое развлечение.
Girls want to kiss me, suckers want to diss me
Девчонки хотят меня поцеловать, лохи хотят меня унизить,
My mother didn't want me to be, but I'ma emcee
Моя мама не хотела, чтобы я был им, но я - МС.
The ladies desire, emcees admire
Дамы желают, МС восхищаются,
That's why many hate me and call me liar
Вот почему многие ненавидят меня и называют лжецом.
Hoods of the hype-tip, girls on the ill-trip
Районы на хайпе, девчонки в восторге,
I'm through rockin' this whack, so that's it
Я закончил читать этот отстой, так что все.
I am the high type, my style is so right
Я - высший тип, мой стиль такой правильный,
It's not hard to understand, it's just a day in the life
Это не сложно понять, это просто день из моей жизни.





Autoren: TUPAC AMARU SHAKUR, JIMI C. DRIGHT, RAYMOND TYSON JR.


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.