2Frères - Nous autres - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Nous autres - 2FrèresÜbersetzung ins Russische




Nous autres
Мы
Y'a rien d'plus important qu'l'amour qui nous rassemble
Нет ничего важнее любви, что нас объединяет,
Rien qui traverse le temps si ben qu'la vie ensemble
Ничто так не проходит сквозь время, как жизнь вдвоем.
Les tristesses, les chagrins on l'sait qu'ça passera
Печали, горести, мы знаем, что это пройдет,
En famille, entre amis d'puis toujours c'est comme ça
В семье, среди друзей, всегда так было.
À chaqu' fois qu'on l'peut nous aut' on s'prend dans nos bras
Каждый раз, когда можем, мы обнимаем друг друга.
Ohohohooo hoo hoo oho hooh
О-о-о-о-о у-у о-о у-у
Ohohoooooh oo ohh oh ohooh
О-о-о-о-о у-у о-о о-о у-у
Entre l'Abitibi, pis le Lac St-Jean
Между Абитиби и озером Сен-Жан
Y'a un p'tit village on en a vécu tant
Есть маленькая деревня, где мы так много пережили.
Des feux dans l'pit de sable, pis toutes les niaiseries au p'tit parc
Костры в песочнице и все наши глупости в маленьком парке,
Quand on y r'pense, c'était vraiment pas plate
Когда мы вспоминаем об этом, это было действительно здорово.
on est plus des enfants, oh non!
Теперь мы больше не дети, о нет!
On a pas perdu d'temps, pis on est devenu parents
Мы не теряли времени и стали родителями.
Depuis qu'ces p'tites âmes sont arrivées ici on s'entend
С тех пор, как эти маленькие души пришли сюда, мы понимаем,
Qu'on partage encore plus de beaux moments
Что мы разделяем еще больше прекрасных моментов.
Y'a rien d'plus important qu'l'amour qui nous rassemble
Нет ничего важнее любви, что нас объединяет,
Rien qui traverse le temps si ben qu'la vie ensemble
Ничто так не проходит сквозь время, как жизнь вдвоем.
Les tristesses, les chagrins on l'sait qu'ça passera
Печали, горести, мы знаем, что это пройдет,
En famille, entre amis d'puis toujours c'est comme ça
В семье, среди друзей, всегда так было.
À chaqu' fois qu'on l'peut nous aut' on s'prend dans nos bras
Каждый раз, когда можем, мы обнимаем друг друга.
Ohohohooo hoo hoo oho hooh
О-о-о-о-о у-у о-о у-у
Ohohoooooh oo ohh oh ohooh
О-о-о-о-о у-у о-о о-о у-у
Pas besoin d'demander au ciel
Не нужно просить у неба,
Qu'cet amour soit éternel
Чтобы эта любовь была вечной.
C'qui nous tient c'est plus fort que tout
То, что нас связывает, сильнее всего,
On a compris ça d' puis longtemps qu'la vie ça s'passe entre nous
Мы давно поняли, что жизнь проходит между нами.
Y'a rien d'plus important qu'l'amour qui nous rassemble
Нет ничего важнее любви, что нас объединяет,
Rien qui traverse le temps si ben qu'la vie ensemble
Ничто так не проходит сквозь время, как жизнь вдвоем.
Les tristesses, les chagrins on l'sait qu'ça passera
Печали, горести, мы знаем, что это пройдет,
En famille, entre amis d'puis toujours c'est comme ça
В семье, среди друзей, всегда так было.
À chaqu' fois qu'on l'peut nous aut' on s'prend dans nos bras
Каждый раз, когда можем, мы обнимаем друг друга.
Ohohohooo hoo hoo oho hooh
О-о-о-о-о у-у о-о у-у
Ohohoooooh oo ohh oh ohooh
О-о-о-о-о у-у о-о о-о у-у





Autoren: Steve Marin


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.