Годы
не
щадят,
пролетают
дни
Years
don't
spare,
days
fly
by
Мокрый
возле
дома
я
стою
один(совсем
один)
Wet
near
the
house,
I
stand
alone
(all
alone)
Куча
отговорок,
хотя
нет
причин
(нет
причин)
A
bunch
of
excuses,
though
there's
no
reason
(no
reason)
Знаешь
как
сильно
мне
нужен
эндорфин
You
know
how
much
I
need
endorphin
Годы
не
щадят,
пролетают
дни
(а-уу)
Years
don't
spare,
days
fly
by
(ooh)
Мокрый
возле
дома
я
стою
один
Wet
near
the
house,
I
stand
alone
Куча
отговорок,
хотя
нет
причин
A
bunch
of
excuses,
though
there's
no
reason
Знаешь
как
сильно
мне
нужен
эндорфин
You
know
how
much
I
need
endorphin
Годы
не
щадят,
пролетают
дни
(а-уу)
Years
don't
spare,
days
fly
by
(ooh)
Мокрый
возле
дома
я
стою
один
Wet
near
the
house,
I
stand
alone
Куча
отговорок,
хотя
нет
причин
A
bunch
of
excuses,
though
there's
no
reason
Знаешь
как
сильно
мне
нужен
эндорфин
You
know
how
much
I
need
endorphin
Годы
не
щадят,
пролетают
дни
(а-уу)
Years
don't
spare,
days
fly
by
(ooh)
Мокрый
возле
дома
я
стою
один
Wet
near
the
house,
I
stand
alone
Куча
отговорок,
хотя
нет
причин
A
bunch
of
excuses,
though
there's
no
reason
Знаешь
как
сильно
мне
нужен
эндорфин
You
know
how
much
I
need
endorphin
Знаю,
в
чём
был
я
не
прав
I
know
where
I
was
wrong
это
просто
фальш
и
не
больше
слышишь
саш?
It's
just
fake
and
nothing
more,
do
you
hear,
Sasha?
Я
не
слышу
(воу)
I
don't
hear
(whoa)
Что
с
тобою
стало?
What
happened
to
you?
В
один
миг
мы
разошлись,
как
корабли
In
one
moment
we
parted,
like
ships
Видеть
не
хочу,
уходи
I
don't
want
to
see
you,
go
away
Снова
детский
лепет
на
моих
ушах
Again,
childish
babble
in
my
ears
Я
на
таксе
до
дома
и
не
спеша
(воу)
I'm
in
a
taxi,
going
home,
taking
my
time
(whoa)
Пророчить
плохо,
но
я
знал
всё
до
конца
(знал
навсегда)
Predicting
bad
things,
but
I
knew
it
all
from
the
beginning
(knew
it
forever)
Что
тебе
верить
нельзя
That
you
can't
be
trusted
Годы
не
щадят,
пролетают
дни
Years
don't
spare,
days
fly
by
Мокрый
возле
дома
я
стою
один(совсем
один)
Wet
near
the
house,
I
stand
alone
(all
alone)
Куча
отговорок,
хотя
нет
причин
(нет
причин)
A
bunch
of
excuses,
though
there's
no
reason
(no
reason)
Знаешь
как
сильно
мне
нужен
эндорфин
You
know
how
much
I
need
endorphin
Годы
не
щадят,
пролетают
дни
(а-уу)
Years
don't
spare,
days
fly
by
(ooh)
Мокрый
возле
дома
я
стою
один
Wet
near
the
house,
I
stand
alone
Куча
отговорок,
хотя
нет
причин
A
bunch
of
excuses,
though
there's
no
reason
Знаешь
как
сильно
мне
нужен
эндорфин
You
know
how
much
I
need
endorphin
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: охапкин александр сергеевич
Album
17
Veröffentlichungsdatum
04-08-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.