2ran - Dön - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Dön - 2ranÜbersetzung ins Deutsche




Dön
Kehr Wieder
Yatmamışam gecələri yuxularım qarışıb
Ich habe nächtelang nicht geschlafen, meine Träume sind durcheinander
Əvvəl səninlə yaxın idim indi uzaq tanışıq
Früher war ich dir nah, jetzt sind wir entfernte Bekannte
Bir gecədə heç elədin olanların hamısını
In einer Nacht hast du alles zunichte gemacht
Buda mənim ağlımda ki sualların yarısı
Das ist nur die Hälfte der Fragen in meinem Kopf
Yatmamışam gecələri yuxularım qarışıb
Ich habe nächtelang nicht geschlafen, meine Träume sind durcheinander
Əvvəl səninlə yaxın idim indi uzağ tanışıq
Früher war ich dir nah, jetzt sind wir entfernte Bekannte
Bir gecədə heç elədin olanların hamısını
In einer Nacht hast du alles zunichte gemacht
Buda mənim ağlımda ki sualların yarısı
Das ist nur die Hälfte der Fragen in meinem Kopf
Düşün məni yenə
Denk wieder an mich
Dəyişmişəm mən necə
Wie sehr ich mich verändert habe
Olanları yadından
All das aus deinem Gedächtnis
(Çıxarmısan heçnədən, heçnədən, heçnədən)
(Hast du aus dem Nichts gelöscht, aus dem Nichts, aus dem Nichts)
Xoşbəxt edəcəy kimlər var
Wen gibt es, der dich glücklich machen wird
Sus-sus
Still-still
İçimdə kinlər var
In mir ist Groll
Dön arxana bir sən bax
Dreh dich um und sieh dich an
Kim yox! Yanımda kimlər var
Wer fehlt! Wer ist bei mir?
Gəl dedim, gəlmədin
Ich sagte komm, du kamst nicht
Sev dedim, sevmədin
Ich sagte liebe, du liebtest nicht
Dön desəm fərqi
Was macht es für einen Unterschied, wenn ich sage, komm zurück
Sevmədinki sən məni
Du hast mich ja nie geliebt
Gəl dedim, gəlmədin
Ich sagte komm, du kamst nicht
Sev dedim, sevmədin
Ich sagte liebe, du liebtest nicht
Dön desəm fərqi
Was macht es für einen Unterschied, wenn ich sage, komm zurück
Sevmədinki sən məni
Du hast mich ja nie geliebt
Çəkmiş dağı bağrıma
Ich habe einen Berg an mein Herz gedrückt
Bitməz axı ağrılar
Die Schmerzen enden nie
Susmuş necə yağışlar
Wie verstummte Regenfälle
Bitmiş bizim nağıllar
Unsere Märchen sind vorbei
Çəkmiş dağı bağrıma
Ich habe einen Berg an mein Herz gedrückt
Bitməz axı ağrılar
Die Schmerzen enden nie
Susmuş necə yağışlar
Wie verstummte Regenfälle
Bitmiş bizim nağıllar
Unsere Märchen sind vorbei






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.