Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
story
bout
how
it'll
go
История
о
том,
как
всё
пойдёт
Will
you
stay
or
will
you
go?
Останешься
или
уйдёшь?
There's
some
things
I
need
to
let
you
know
Есть
вещи,
что
тебе
должен
сказать
But
I
can't
let
her
know
Но
ей
знать
я
не
могу
Drivin'
down
empty
roads
Мчу
по
пустым
дорогам
Feelin'
uncomfortable
Чувствую
дискомфорт
Is
what's
making
me
comfortable
Но
это
приносит
мне
уют
No
Clue
Where
I
Should
Go
Понятия
не
имею,
куда
держать
путь
Easy
to
fear
unpredictable
Легко
страшиться
непредсказуемости
And
I'm
feeling
where
this
should
go
Чувствую,
куда
нас
несёт
Hold
yours,
Just
sip
it
slow
Держи
свой
стакан,
потягивай
не
спеша
N'
I'm
seeing
you
here
with
me
Вижу
тебя
рядом
со
мной
Fuck
all
the
trickery
К
чёрту
всё
притворство
Things
that
I
couldn't
believe
То,
во
что
не
мог
поверить
Tell
you
to
stay,
then
you
leave?!
Прошу
остаться
– и
ты
уходишь?!
Look
what
it's
doing
to
me!
Видишь,
что
со
мной
творится!
And
that's
just
the
way
it
goes
Так
уж
всё
идёт
And
that's
just
the
way
it
goes
Так
уж
всё
идёт
that's
just
the
way
it
goes
так
уж
всё
идёт
I
had
my
heart
up
on
my
sleeve
Сердце
носил
на
рукаве
Wanted
love
not
the
misery!
Хотел
любви,
а
не
мучений!
A
story
bout
how
it'll
go
История
о
том,
как
всё
пойдёт
Will
you
stay
or
will
you
go?
Останешься
или
уйдёшь?
There's
some
things
I
need
to
let
you
know
Есть
вещи,
что
тебе
должен
сказать
But
I
can't
let
her
know
Но
ей
знать
я
не
могу
Drivin'
down
empty
roads
Мчу
по
пустым
дорогам
Feelin'
uncomfortable
Чувствую
дискомфорт
Is
what's
making
me
comfortable
Но
это
приносит
мне
уют
(making
me
comfortable,
that's
what's
making
me
comfortable)
(приносит
мне
уют,
вот
что
дарит
мне
уют)
Making
me
comfortable-
Дарит
мне
уют-
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jeremy Williams
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.