Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Arms Feel Like Home - Acoustic
Твои объятия как дом - Акустика
I
think
I′ve
walked
too
close
to
love
Кажется,
я
подошел
слишком
близко
к
любви,
And
now
I'm
falling
in
И
теперь
я
падаю
в
неё.
Theres
so
many
things
this
weary
soul
can′t
take
Есть
так
много
вещей,
которые
эта
усталая
душа
не
может
вынести.
Maybe
you
just
caught
me
by
surprise
Возможно,
ты
просто
застала
меня
врасплох,
The
first
time
that
I
looked
into
your
eyes
Когда
я
впервые
посмотрел
в
твои
глаза.
There's
a
life
inside
of
me
Внутри
меня
есть
жизнь,
That
I
can
feel
again
Которую
я
снова
могу
чувствовать.
It's
the
only
thing
that
takes
me
Это
единственное,
что
переносит
меня
Where
I′ve
never
been
Туда,
где
я
никогда
не
был.
I
don′t
care
if
I
lost
everything
that
I
have
known
Мне
все
равно,
если
я
потеряю
все,
что
знал,
It
don't
matter
where
I
lay
my
head
tonight
Неважно,
где
я
приклоню
голову
сегодня
ночью,
Your
arms
feel
like
home
Твои
объятия
как
дом,
This
life
aint
the
fairy
tale
we
both
thought
it
would
be
Эта
жизнь
не
сказка,
какой
мы
оба
её
представляли,
But
I
can
see
your
smiling
face
as
it′s
staring
back
at
me
Но
я
вижу
твоё
улыбающееся
лицо,
смотрящее
на
меня.
I
know
we
both
see
these
changes
now
Я
знаю,
мы
оба
видим
эти
перемены
сейчас,
I
know
we
both
understand
somehow
Я
знаю,
мы
оба
каким-то
образом
понимаем.
There's
a
life
inside
of
me
Внутри
меня
есть
жизнь,
That
I
can
feel
again
Которую
я
снова
могу
чувствовать.
It′s
the
only
thing
that
takes
me
Это
единственное,
что
переносит
меня
Where
I've
never
been
Туда,
где
я
никогда
не
был.
I
don′t
care
if
I
lost
everything
that
I
have
known
Мне
все
равно,
если
я
потеряю
все,
что
знал,
It
don't
matter
where
I
lay
my
head
tonight
Неважно,
где
я
приклоню
голову
сегодня
ночью,
Your
arms
feel
like
home
Твои
объятия
как
дом,
They
feel
like
home
Они
как
дом.
(Hold
on,
you're
home
to
me)
(Держись,
ты
мой
дом.)
There′s
a
life
inside
of
me
Внутри
меня
есть
жизнь,
That
I
can
feel
again
Которую
я
снова
могу
чувствовать.
It′s
the
only
thing
that
takes
me
Это
единственное,
что
переносит
меня
Where
I've
never
been
Туда,
где
я
никогда
не
был.
I
don′t
care
if
I
lost
everything
that
I
have
known
Мне
все
равно,
если
я
потеряю
все,
что
знал,
It
don't
matter
where
I
lay
my
head
tonight
Неважно,
где
я
приклоню
голову
сегодня
ночью,
Your
arms
feel
like
home
Твои
объятия
как
дом,
They
feel
like
home
Они
как
дом.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Brad Arnold, Robert Todd Harrell, Christopher Lee Henderson, Matthew Darrick Roberts
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.