Полярная звезда
Polarstern
Знаешь
по
тебе
как
я
скучаю
Du
weißt,
wie
sehr
ich
dich
vermisse,
Как
душа
болит
в
моей
груди
Wie
meine
Seele
in
meiner
Brust
schmerzt.
Никого
вокруг
не
замечаю
Ich
bemerke
niemanden
um
mich
herum,
Только
мне
прощай
не
говори
Sag
mir
nur
nicht
Lebewohl.
Звезды
украсят
собою
нам
небо
Die
Sterne
schmücken
für
uns
den
Himmel,
И
станет
теплее
внутри
Und
es
wird
wärmer
im
Inneren.
Я
загадаю
желание
с
надеждой
Ich
wünsche
mir
etwas
voller
Hoffnung
И
верой
взаимной
любви
Und
Glauben
an
gegenseitige
Liebe.
Прощай
любовь
Lebewohl,
meine
Liebe,
Летят
года
Die
Jahre
vergehen,
Не
быть
нам
вместе
никогда
Wir
werden
niemals
zusammen
sein.
Со
мной
всегда
An
meiner
Seite
Моя
полярная
звезда
Ist
mein
Polarstern.
Прощай
любовь
Lebewohl,
meine
Liebe,
Летят
года
Die
Jahre
vergehen,
Не
быть
нам
вместе
никогда
Wir
werden
niemals
zusammen
sein.
Со
мной
всегда
An
meiner
Seite
Моя
полярная
звезда
Ist
mein
Polarstern.
И
только
ночь
лишь
знает
Und
nur
die
Nacht
weiß
О
моей
любви
Von
meiner
Liebe.
Сколько
искал
ответа
Wie
lange
ich
nach
einer
Antwort
gesucht
habe,
Не
могу
найти
Ich
kann
sie
nicht
finden.
Когда
мы
любим
Wenn
wir
lieben,
Почему
в
ответ,
не
любят
нас
Warum
liebt
man
uns
nicht
zurück?
И
почему
ночами
слёзы
Und
warum
nachts
Tränen
Капают
из
глаз
Aus
den
Augen
fließen?
Прощай
любовь
Lebewohl,
meine
Liebe,
Летят
года
Die
Jahre
vergehen,
Не
быть
нам
вместе
никогда
Wir
werden
niemals
zusammen
sein.
Со
мной
всегда
An
meiner
Seite
Моя
полярная
звезда
Ist
mein
Polarstern.
Прощай
любовь
Lebewohl,
meine
Liebe,
Летят
года
Die
Jahre
vergehen,
Не
быть
нам
вместе
никогда
Wir
werden
niemals
zusammen
sein.
Со
мной
всегда
An
meiner
Seite
Моя
полярная
звезда
Ist
mein
Polarstern.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: алексей земляникин
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.