Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ritmo Sideral (feat. C-Lurio & Area 31)
Siderischer Rhythmus (feat. C-Lurio & Area 31)
En
mi
nave
yo
voy,
de
Siluris
yo
soy
In
meinem
Schiff
reise
ich,
von
Siluris
bin
ich
Tengo
una
peligrosa
misión
Ich
habe
eine
gefährliche
Mission
A
la
tierra
llegar,
su
gente
esclavizar
Zur
Erde
zu
kommen,
ihre
Leute
zu
versklaven
Y
el
planeta
entero
conquistar
Und
den
ganzen
Planeten
zu
erobern
Y
ahora
que
aterricé
Und
jetzt,
wo
ich
gelandet
bin
No
se
bien
por
dónde
comenzar
Ich
weiß
nicht
recht,
wo
ich
anfangen
soll
Mi
nave
estacioné
Mein
Schiff
habe
ich
geparkt
En
un
loco
y
extraño
lugar
An
einem
verrückten
und
seltsamen
Ort
El
letrero
dice
"Discotexxx"
Das
Schild
sagt
"Discotexxx"
Me
mezclo
entre
la
gente,
avanzo
lentamente
Ich
mische
mich
unter
die
Leute,
gehe
langsam
voran
Hasta
donde
se
encuentra
su
rey
Dorthin,
wo
sich
ihr
König
befindet
Es
un
tipo
genial
que
hipnotiza
al
tocar,
los
muchachos
lo
llaman
"DJ"
Es
ist
ein
cooler
Typ,
der
beim
Auflegen
hypnotisiert,
die
Jungs
nennen
ihn
"DJ"
Me
acerqué,
lo
miré
Ich
näherte
mich,
sah
ihn
an
Y
lo
tuve
que
pulverizar
Und
ich
musste
ihn
pulverisieren
Su
sitial
ocupé
Seinen
Platz
nahm
ich
ein
Y
a
la
tierra
empecé
a
conquistar
Und
begann
die
Erde
zu
erobern
Y
al
planeta
le
impuse
mi
ley
Und
dem
Planeten
zwang
ich
mein
Gesetz
auf
Con
mi
ritmo
sideral
a
la
disco
hice
bailar
Mit
meinem
siderischen
Rhythmus
brachte
ich
die
Disco
zum
Tanzen
Controlando
a
voluntad
sus
movimientos
Ihre
Bewegungen
nach
Belieben
kontrollierend
Que
se
paren
de
cabeza
y
que
aplaudan
con
los
pies
Dass
sie
Kopf
stehen
und
mit
den
Füßen
klatschen
Que
obedezcan
cuando
yo
cuente
hasta
tres
Dass
sie
gehorchen,
wenn
ich
bis
drei
zähle
Con
tanta
diversión
nunca
me
reporté,
y
mi
líder
ya
se
ha
molestado
Bei
so
viel
Spaß
habe
ich
mich
nie
gemeldet,
und
mein
Anführer
ist
schon
verärgert
Llama
muy
enojado
y
pregunta
golpeado:
Óyeme
¿cómo
va
la
misión?
Er
ruft
sehr
wütend
an
und
fragt
schroff:
Hör
mal,
wie
läuft
die
Mission?
Yo
me
armé
de
valor
Ich
fasste
Mut
Y
le
dije:
tranquilo
mi
lord
Und
sagte
ihm:
ruhig,
mein
Lord
¿Para
qué
conquistar?
Wozu
erobern?
Si
a
la
gente
le
gusta
bailar
Wenn
die
Leute
doch
gerne
tanzen
Con
mi
ritmo
sideral
a
la
disco
hice
bailar
Mit
meinem
siderischen
Rhythmus
brachte
ich
die
Disco
zum
Tanzen
Controlando
a
voluntad
sus
movimientos
Ihre
Bewegungen
nach
Belieben
kontrollierend
Que
se
paren
de
cabeza
y
que
aplaudan
con
los
pies
Dass
sie
Kopf
stehen
und
mit
den
Füßen
klatschen
Que
obedezcan
cuando
yo
cuente
hasta
tres
Dass
sie
gehorchen,
wenn
ich
bis
drei
zähle
Con
mi
ritmo
sideral
a
la
disco
hice
bailar
Mit
meinem
siderischen
Rhythmus
brachte
ich
die
Disco
zum
Tanzen
Controlando
a
voluntad
sus
movimientos
Ihre
Bewegungen
nach
Belieben
kontrollierend
Que
se
paren
de
cabeza
y
que
aplaudan
con
los
pies
Dass
sie
Kopf
stehen
und
mit
den
Füßen
klatschen
Que
obedezcan
cuando
yo
cuento
hasta
tres
Dass
sie
gehorchen,
wenn
ich
bis
drei
zähle
Ponte
de
cabeza
aplaude
con
los
pies
Stell
dich
auf
den
Kopf,
klatsch
mit
den
Füßen
Este
ritmo
te
conquista
a
la
cuenta
de
tres
Dieser
Rhythmus
erobert
dich,
wenn
ich
bis
drei
zähle
Ponte
de
cabeza
aplaude
con
los
pies
Stell
dich
auf
den
Kopf,
klatsch
mit
den
Füßen
Este
ritmo
te
conquista
Dieser
Rhythmus
erobert
dich
Con
mi
ritmo
sideral
a
la
disco
hice
bailar
Mit
meinem
siderischen
Rhythmus
brachte
ich
die
Disco
zum
Tanzen
Controlando
a
voluntad
sus
movimientos
Ihre
Bewegungen
nach
Belieben
kontrollierend
Que
se
paren
de
cabeza
y
que
aplaudan
con
los
pies
Dass
sie
Kopf
stehen
und
mit
den
Füßen
klatschen
Que
obedezcan
cuando
yo
cuente
hasta
tres
Dass
sie
gehorchen,
wenn
ich
bis
drei
zähle
Con
mi
ritmo
sideral
a
la
disco
hice
bailar
Mit
meinem
siderischen
Rhythmus
brachte
ich
die
Disco
zum
Tanzen
Controlando
a
voluntad
sus
movimientos
Ihre
Bewegungen
nach
Belieben
kontrollierend
Que
se
paren
de
cabeza
y
que
aplaudan
con
los
pies
Dass
sie
Kopf
stehen
und
mit
den
Füßen
klatschen
Que
obedezcan
cuando
yo
cuento
hasta
tres
Dass
sie
gehorchen,
wenn
ich
bis
drei
zähle
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alejandra Dueñas, álvaro Díaz, Daniel Castro, Pablo Ilabaca, Patricio Díaz, Pedro Peirano
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.