Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
alcancé
ni
a
salir
Ich
kam
nicht
mal
dazu
rauszugehen
Cuando
me
dijeron
que
tenía
que
entrar
Als
man
mir
sagte,
ich
müsste
reingehen
De
la
calle
olvidarme
Die
Straße
vergessen
Al
colegio
unirme
por
una
pantalla
Mich
der
Schule
über
einen
Bildschirm
anschließen
Y
no
me
puedo
concentrar
Und
ich
kann
mich
nicht
konzentrieren
Con
mi
abuela
conversar
Mit
meiner
Oma
unterhalten
Por
teléfono
hacerle
"hola"
desde
lejos
Ihr
am
Telefon
aus
der
Ferne
"Hallo"
sagen
Sentada
en
su
balcón
Sie
sitzt
auf
ihrem
Balkon
Las
palomas
de
la
plaza
ya
la
extrañan
Die
Tauben
vom
Platz
vermissen
sie
schon
Quieren
una
explicación
Sie
wollen
eine
Erklärung
Me
aburro
como
cualquiera
Ich
langweile
mich
wie
jeder
andere
Pero
sé
que
es
cosa
seria
Aber
ich
weiß,
dass
es
eine
ernste
Sache
ist
Imposible
ir
contigo
a
jugar
Unmöglich,
mit
dir
spielen
zu
gehen
Tu
abrazo
bien
vale
la
espera
Deine
Umarmung
ist
das
Warten
wert
Solo
quiero
que
esto
acabe
Ich
will
nur,
dass
das
endet
Y
la
vida
vuelva
entera
Und
das
Leben
ganz
zurückkehrt
El
invierno
siempre
tiene
un
final
Der
Winter
hat
immer
ein
Ende
Mañana
será
primavera
Morgen
wird
Frühling
sein
Para
el
tiempo
pasar
Um
die
Zeit
zu
vertreiben
Agarré
un
libro,
regalo
de
mi
viejo
Habe
ich
ein
Buch
genommen,
ein
Geschenk
von
meinem
Alten
Y
lo
leo
sin
parar
Und
ich
lese
es
ohne
Unterlass
En
la
noche
se
lo
cuento
a
mi
mamá
Abends
erzähle
ich
es
meiner
Mama
Cuando
ella
se
va
a
acostar
Wenn
sie
ins
Bett
geht
Aprendí
a
cocinar
Ich
habe
kochen
gelernt
Las
recetas
las
anoto
en
un
cuaderno
Die
Rezepte
schreibe
ich
in
ein
Heft
Yo
que
no
hacía
ni
un
huevo
Ich,
der
nicht
mal
ein
Ei
zubereiten
konnte
Un
banquete
te
voy
a
preparar
Ein
Festmahl
werde
ich
dir
zubereiten
Cuando
nos
veamos
de
nuevo
Wenn
wir
uns
wiedersehen
Me
aburro
como
cualquiera
Ich
langweile
mich
wie
jeder
andere
Pero
sé
que
es
cosa
seria
Aber
ich
weiß,
dass
es
eine
ernste
Sache
ist
Imposible
ir
contigo
a
jugar
Unmöglich,
mit
dir
spielen
zu
gehen
Tu
abrazo
bien
vale
la
espera
Deine
Umarmung
ist
das
Warten
wert
Solo
quiero
que
esto
acabe
Ich
will
nur,
dass
das
endet
Y
la
vida
vuelva
entera
Und
das
Leben
ganz
zurückkehrt
El
invierno
siempre
tiene
un
final
Der
Winter
hat
immer
ein
Ende
Mañana
será
primavera
Morgen
wird
Frühling
sein
Ojalá
estés
bien
Hoffentlich
geht
es
dir
gut
Estos
días
para
todos
son
extraños
Diese
Tage
sind
für
alle
seltsam
Solo
quiero
decirte
Ich
will
dir
nur
sagen
Que
no
te
imaginas
cuánto
echo
de
menos
Dass
du
dir
nicht
vorstellen
kannst,
wie
sehr
ich
es
vermisse
El
tenerte
a
mi
lado
Dich
an
meiner
Seite
zu
haben
Me
aburro
como
cualquiera
Ich
langweile
mich
wie
jeder
andere
Pero
sé
que
es
cosa
seria
Aber
ich
weiß,
dass
es
eine
ernste
Sache
ist
Imposible
ir
contigo
a
jugar
Unmöglich,
mit
dir
spielen
zu
gehen
Tu
abrazo
bien
vale
la
espera
Deine
Umarmung
ist
das
Warten
wert
Solo
quiero
que
esto
acabe
Ich
will
nur,
dass
das
endet
Y
la
vida
vuelva
entera
Und
das
Leben
ganz
zurückkehrt
El
invierno
siempre
tiene
un
final
Der
Winter
hat
immer
ein
Ende
Mañana
será
primavera
Morgen
wird
Frühling
sein
Mañana
será
primavera
Morgen
wird
Frühling
sein
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.