311 - Gap - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Gap - 311Übersetzung ins Deutsche




Gap
Lücke
Purified sounds brush 'em on like paint
Gereinigte Klänge, trag sie auf wie Farbe
Teenage dream to work with Ron Saint
Ein Teenagertraum, mit Ron Saint zu arbeiten
Homie ain't we layin' tracks in Cali
Kumpel, legen wir nicht Tracks in Cali?
The dude is excitable like a pep rally
Der Typ ist aufgeregt wie bei einer Pep Rally
Since the days of the eds, in the west side
Seit den Tagen der EDS, auf der Westseite
Keepin' it real got nothin' to hide
Bleib echt, hab nichts zu verbergen
Now we are a number, there is none greater
Jetzt sind wir eine Nummer, es gibt keine größere
Take me outside king, yo peace, see ya later
Bring mich raus, König, jo, Frieden, bis später
Lets step out tonight, all night
Lass uns heute Abend ausgehen, die ganze Nacht
The groove is soothin'
Der Groove ist beruhigend
Lets step out tonight, alright
Lass uns heute Abend ausgehen, in Ordnung
Its a fellow feeling with my friends, once again
Es ist ein Gefühl der Verbundenheit mit meinen Freunden, wieder einmal
Grape ves soda pop, licorice stick
Trauben-Limonade, Lakritzstange
Aunt mary's summer time backyard picnic
Tante Marys sommerliches Picknick im Hinterhof
Did u drink my beer doug? yeah i did it
Hast du mein Bier getrunken, Doug? Ja, hab ich
Don't tell me to bring ya beer if you think i won't sip it
Sag mir nicht, ich soll dir Bier bringen, wenn du denkst, ich würde nicht daran nippen
Swingin' on a swingin' on the jungle gym set
Schwingen auf einem schwingenden Klettergerüst
Daddy talking about the horses he bet
Papa redet über die Pferde, auf die er gewettet hat
When i got home my friends phoned 'hey holmes'
Als ich nach Hause kam, riefen meine Freunde an: 'Hey, Kumpel'
Lets step out tonight, all night
Lass uns heute Abend ausgehen, die ganze Nacht
The groove is soothing
Der Groove ist beruhigend
Lets step out tonight, alright
Lass uns heute Abend ausgehen, in Ordnung
Its a fellow feeling with my friends, once again
Es ist ein Gefühl der Verbundenheit mit meinen Freunden, wieder einmal
Eat smoked fish
Iss geräucherten Fisch
That is my favorite dish
Das ist mein Lieblingsgericht
Eat smoked fish
Iss geräucherten Fisch
That is my favorie dish
Das ist mein Lieblingsgericht
Eat smoked fish
Iss geräucherten Fisch
That is my favorite dish
Das ist mein Lieblingsgericht
Eat smoked fish
Iss geräucherten Fisch
That is my favorite dish
Das ist mein Lieblingsgericht
Lets step out tonight, all night
Lass uns heute Abend ausgehen, die ganze Nacht
The groove is soothin
Der Groove ist beruhigend
Lets step out tonight, alright
Lass uns heute Abend ausgehen, in Ordnung
Its a fellow feeling with my friends, once again
Es ist ein Gefühl der Verbundenheit mit meinen Freunden, wieder einmal
Eat smoked fish
Iss geräucherten Fisch
That is my favorite dish
Das ist mein Lieblingsgericht
Eat smoked fish
Iss geräucherten Fisch
That is my favorie dish
Das ist mein Lieblingsgericht
Eat smoked fish
Iss geräucherten Fisch
That is my favorite dish
Das ist mein Lieblingsgericht
Eat smoked fish
Iss geräucherten Fisch
That is my favorite dish
Das ist mein Lieblingsgericht
Oh, well thats good!
Oh, na das ist gut!





Autoren: Douglas Vincent Martinez, Nicholas Hexum


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.