313 - Inferno - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Inferno - 313Übersetzung ins Englische




Inferno
Inferno
Tout me semble sous vide quand j'navigue sous pression
Everything feels empty when I'm navigating under pressure
Le cœur sur la main, pourtant j'ai des idées sombres
I have my heart on my sleeve, yet I have dark thoughts
J'leurs fais du sale à chaque saisons
I do them dirty every season
Renouvelle l'XP à chaque chanson
Renew the XP with every song
Gros avantage comme France - Croatie
Big advantage, like France - Croatia
Rapper, pour moi, s'est devenus facile
For me, rapping has become easy
J'verse le sang de mes ennemis
I spill the blood of my enemies
Le pire, c'est que j'm'ennuie quand j'les élimine
The worst part is, I get bored when I eliminate them
Bien trop souvent dans l'attente
Too often waiting around
Canon chargé sur la tempe
Gun loaded to the temple
Avis de tempête sans préavis
Storm warning without notice
J'm'ennuie quand j'suis avec moldu, ahh
I get bored when I'm with squares, ahh
Je rôde toute la night dans paname, à la recherche de mon âme
I roam all night in Paris, searching for my soul
J'finis la ré-soi dans l'club de l'inferno
I finish the re-self in the Inferno club
Le mec de l'accueil direct me laisse entrer
The guy at the door lets me in directly
Nan-nan-nan-nan
Nan-nan-nan-nan
Nan-nan-nan-oh-nan, hey
Nan-nan-nan-oh-nan, hey
Tout me semble sous vide quand j'navigue sous pression
Everything feels empty when I'm navigating under pressure
Oh nan
Oh no
Oh nan
Oh no
Tout me semble sous vide quand j'navigue sous pression
Everything feels empty when I'm navigating under pressure
Un tas de légende dans ma ville
A pile of legends in my city
On se rappellera pas de c'qu'ils ont fait
They won't remember what they did
On se rappellera de toi quand t'as fui
They'll remember you when you ran away
Ou le million de vue que j'aurai fait
Or the million views I'll get
Mourir de vieillesse c'est comme mourir d'ennuie
Dying of old age is like dying of boredom
Donc j'rôde toute la nuit pour chercher les ennuis
So I roam all night looking for trouble
J'finis ma soirée devant le club du Paradise
I finish my evening in front of the Paradise club
Mais le mec à l'entrée m'a pas laissé rentrer
But the guy at the door didn't let me in
Un tas de légende dans ma ville
A pile of legends in my city
J'suis pas responsable de la frustration des hommes
I'm not responsible for the frustration of men
J't'ai dit que j't'aimais, bah je t'ai pris pour une conne
I told you I loved you, well, I took you for a fool
Les putes se cassent le cul pour aller bosser
Whores break their backs to go to work
Un verre de plus et j'finis dans le fossé
One more drink and I end up in the ditch
Ah-lala-lala
Ah-lala-lala
Ah-lala-lala
Ah-lala-lala
Nan-nan-nan-nan
Nan-nan-nan-nan
Nan-nan-nan-oh-nan
Nan-nan-nan-oh-nan
Tout me semble sous vide quand j'navigue sous pression
Everything feels empty when I'm navigating under pressure
Oh nan
Oh no
Oh nan
Oh no
Tout me semble sous vide quand j'navigue sous pression
Everything feels empty when I'm navigating under pressure
Oh nan-nan-nan-nan-nan-nan
Oh nan-nan-nan-nan-nan-nan
Oh nan
Oh no
Oh nan
Oh no
Oh nan
Oh no





Autoren: Luigi Marletta, Daryn Bri, Haris Guertner, Malon Bri

313 - Orgyia
Album
Orgyia
Veröffentlichungsdatum
15-11-2019



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.