В
моей
груди
огонь,
но
вокруг
меня
тьма
My
chest
is
on
fire,
but
I'm
surrounded
by
darkness
Мы
оседлали
боль,
мы
с
адского
холма
(hella
hill)
We
saddled
up
pain,
we're
from
hell's
hill
(hella
hill)
Цацки
холодны,
на
мне
зима
The
toys
are
cold,
I'm
in
winter
В
мире
так
много
дерьма,
но
меня
хранит
полуавтомат
There's
so
much
shit
in
the
world,
but
my
semi-automatic
rifle
protects
me
Тут
пара
индиго,
мы
сделали
мили,
зови
меня
богатый
Джей
Here
are
a
couple
of
indigo,
we
made
miles,
call
me
rich
Jay
На
груди
тысяча
роз,
столько
и
в
спине
ножей
There
are
a
thousand
roses
on
my
chest,
and
just
as
many
knives
in
my
back
За
стенами
демоны
Эмили
Роуз,
у
бензоколонки
я
курю
колосс
Emily
Rose's
demons
are
behind
the
walls,
I
smoke
a
Colossus
at
the
gas
station
Что
с
запахом
её
волос,
я
ходячий
труп,
мне
нужен
твой
мозг
What
with
the
smell
of
her
hair,
I'm
a
walking
corpse,
I
need
your
brain
Когда
срок
годности
истек
— отвези
в
крематорий
When
the
expiration
date
is
up
— take
me
to
the
crematorium
Не
пойду
по
своей
воле
танцевать
под
потолком
I
will
not
go
of
my
own
free
will
to
dance
under
the
ceiling
Мой
нескончаемый
поток
остановит
только
пуля
в
лоб
My
endless
stream
will
only
be
stopped
by
a
bullet
in
the
forehead
Я
не
хочу,
чтоб
моё
тело
черви
жрали
под
землёй
I
don't
want
worms
to
eat
my
body
under
the
ground
Ведь
я,
как
феникс
из
пепла,
вылез
из
тепла
Because
I
rose
from
the
heat
like
a
phoenix
from
the
ashes
Через
двери
из
стекла
я
полечу
по
этажам
Through
the
glass
doors
I
will
fly
through
the
floors
И
когда
парни
с
проекта
говорят:
"Верните
Твета!"
And
when
the
guys
from
the
project
say:
"Bring
Tvet
back!"
Они
поминают
имя
от
заката
до
рассвета
They
mention
his
name
from
sunset
to
sunrise
Цепи
надо
мной
в
темноте
сырой
The
chains
are
over
me
in
the
dark
and
damp
Я
увидел
этот
сон
пока
шёл
домой
I
saw
this
dream
on
my
way
home
Секрет
на
листке
The
secret
is
on
the
sheet
Всем,
кого
нет
здесь
To
everyone
absent
Семь
бед
— один
TVETH
Seven
troubles
— one
TVETH
Я
увидел
свет
в
начале,
знал,
что
меня
приведёт
I
saw
the
light
in
the
beginning,
I
knew
it
would
lead
me
Тот,
кто
стоит,
звеня
ключами,
у
небесных
у
ворот
The
one
who
stands,
jingling
keys,
at
the
heavenly
gate
И
пусть
он
скажет:
"Неважно,
что
меня
ждёт
потом"
And
let
him
say:
"It
doesn't
matter
what
happens
next"
Кто-то
в
рай,
кто-то
в
ад,
ну,
а
я
вернусь
на
блок
Some
go
to
heaven,
some
go
to
hell,
and
I'll
go
back
to
the
block
Я
увидел
свет
в
начале,
знал,
что
меня
приведёт
I
saw
the
light
in
the
beginning,
I
knew
it
would
lead
me
Тот,
кто
стоит,
звеня
ключами,
у
небесных
у
ворот
The
one
who
stands,
jingling
keys,
at
the
heavenly
gate
И
пусть
он
скажет:
"Неважно,
что
меня
ждёт
потом"
And
let
him
say:
"It
doesn't
matter
what
happens
next"
Кто-то
в
рай,
кто-то
в
ад,
ну,
а
я
вернусь
на
блок
Some
go
to
heaven,
some
go
to
hell,
and
I'll
go
back
to
the
block
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: давид джангирян
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.