360 feat. Bright Young Things - Keep Me Alive - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Keep Me Alive - 360 Übersetzung ins Deutsche




Keep Me Alive
Halt Mich Am Leben
We might of lost control,
Wir haben vielleicht die Kontrolle verloren,
See the writing's on the wall,
Sieh, die Zeichen stehen an der Wand,
See 'em all try to hide it from us all,
Sieh, wie sie alle versuchen, es vor uns allen zu verbergen,
But we might have lost it all,
Aber vielleicht haben wir alles verloren,
And we need to see the light,
Und wir müssen das Licht sehen,
I see all the people read the signs,
Ich sehe, wie alle Leute die Zeichen lesen,
Don't know how to read between the lines,
Ich weiß nicht, wie man zwischen den Zeilen liest,
We gotta heal this planet,
Wir müssen diesen Planeten heilen,
That's the way that I feel about it,
Das ist es, was ich darüber denke,
It seems we're gonna kill it now,
Es scheint, wir werden ihn jetzt zerstören,
But how you expecting to feel without it?
Aber wie erwartest du, dich ohne ihn zu fühlen?
Some say we're in code red,
Manche sagen, wir sind im Code Rot,
Some say they're thinking that it can't stop,
Manche sagen, sie denken, dass es nicht aufhören kann,
I don't think that it might go wrong,
Ich glaube nicht, dass es schief gehen könnte,
At this rate I'm thinking that it can't not,
Bei diesem Tempo denke ich, dass es nicht anders kann,
Love got us through this storm,
Liebe hat uns durch diesen Sturm gebracht,
Where we fell across for that high price built inside,
Wo wir für diesen hohen Preis, der eingebaut ist, gefallen sind,
(Keep) Keep me alive, (Keep) Keep me alive,
(Halt) Halt mich am Leben, (Halt) Halt mich am Leben,
Love got us through this storm,
Liebe hat uns durch diesen Sturm gebracht,
Where we fell across for that high price built inside,
Wo wir für diesen hohen Preis, der eingebaut ist, gefallen sind,
(Keep) Keep me alive, (Keep) Keep me alive,
(Halt) Halt mich am Leben, (Halt) Halt mich am Leben,
(It) It ain't about global warming, (that) that ain't the only warning,
(Es) Es geht nicht um globale Erwärmung, (das) das ist nicht die einzige Warnung,
It's about the road we're on, we gotta figure out what's most important,
Es geht um den Weg, auf dem wir sind, wir müssen herausfinden, was am wichtigsten ist,
It ain't about the total score and it ain't about us owning more things,
Es geht nicht um die Gesamtpunktzahl und es geht nicht darum, dass wir mehr Dinge besitzen,
If only we could go beyond it, overall I wonder when we might realize,
Wenn wir nur darüber hinausgehen könnten, frage ich mich insgesamt, wann wir es vielleicht erkennen,
Stop believing these real lies, at this rate that we kill and we fight,
Hör auf, diese realen Lügen zu glauben, bei dieser Rate, mit der wir töten und kämpfen,
I'm wondering 'will we survive'?
Frage ich mich, werden wir überleben?
See this is the scene of the crime, we need to be bleeding it dry,
Sieh, das ist der Schauplatz des Verbrechens, wir müssen ihn trocken bluten lassen,
Where evil is winning and people are dying and pleading to keep me alive,
Wo das Böse gewinnt und Menschen sterben und flehen, halt mich am Leben,
Love got us through this storm,
Liebe hat uns durch diesen Sturm gebracht,
Where we fell across for that high price built inside,
Wo wir für diesen hohen Preis, der eingebaut ist, gefallen sind,
(Keep) Keep me alive, (keep) keep me alive,
(Halt) Halt mich am Leben, (Halt) Halt mich am Leben,
Love got us through this storm,
Liebe hat uns durch diesen Sturm gebracht,
Where we fell across for that high price built inside,
Wo wir für diesen hohen Preis, der eingebaut ist, gefallen sind,
(Keep) Keep me alive, (keep) keep me alive,
(Halt) Halt mich am Leben, (Halt) Halt mich am Leben,
Yo I'm thinking it's time we left, cause there's not much time that's left,
Yo, ich denke, es ist Zeit, dass wir gehen, denn es ist nicht mehr viel Zeit übrig,
And I don't wanna die just yet, coz I know a lot of life is left,
Und ich will noch nicht sterben, denn ich weiß, dass noch viel Leben übrig ist,
And I'm needing to find my breath, right now we're reaching the final steps,
Und ich muss meinen Atem finden, jetzt erreichen wir die letzten Schritte,
Soon enough you're going to find me dead with no one taking the time of death,
Bald wirst du mich tot auffinden, ohne dass jemand die Todeszeit nimmt,
Love got us through this storm,
Liebe hat uns durch diesen Sturm gebracht,
Where we fell across for that high price built inside,
Wo wir für diesen hohen Preis, der eingebaut ist, gefallen sind,
(Keep) Keep me alive, (keep) keep me alive,
(Halt) Halt mich am Leben, (Halt) Halt mich am Leben,
Love got us through this storm,
Liebe hat uns durch diesen Sturm gebracht,
Where we fell across for that high price built inside,
Wo wir für diesen hohen Preis, der eingebaut ist, gefallen sind,
(Keep) Keep me alive, (keep) keep me alive.
(Halt) Halt mich am Leben, (Halt) Halt mich am Leben.





Autoren: Kaelyn Behr, Matthew Colwell, Andrew Dyce

360 feat. Bright Young Things - Falling & Flying
Album
Falling & Flying
Veröffentlichungsdatum
30-09-2011



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.