Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Killer (Redial Remix)
Убийца (Redial Remix)
If
you
don't
know
we
were
sent
to
kill
Если
ты
не
знаешь,
нас
послали
убивать,
Some
have
mentioned
and
said
we're
I'll
Некоторые
говорили,
что
мы
больны.
They
don't
know
what
our
illness
is
Они
не
знают,
что
у
нас
за
болезнь,
So
we're
left
to
just
kill
this
shit
Поэтому
нам
остается
только
убивать.
Take
a
look
and
see
the
armies
forming
Посмотри
и
узри,
как
собираются
армии,
Hear
the
steps
as
we're
marching
forward
Слушай
шаги,
мы
идем
вперед.
Fight
back
and
just
ask
for
more
blood
Дерись
и
проси
еще
крови,
One
touch
turn
your
ass
to
stardust
Одно
прикосновение
превратит
твою
задницу
в
звездную
пыль.
We
step
from
above,
burning
our
feet
on
the
edge
of
the
sun
Мы
спускаемся
сверху,
обжигая
ноги
о
край
солнца,
Murder
the
streets
in
a
way
that
it's
never
been
done
Убиваем
улицы
так,
как
это
еще
никто
не
делал.
Who
said
this
ain't
meant
to
be
fun?
Кто
сказал,
что
это
не
должно
быть
весело?
Pray
to
Jesus
cause
he's
your
savior
Молись
Иисусу,
ведь
он
твой
спаситель,
Right
now
not
even
him
can
save
ya
Сейчас
даже
он
не
сможет
тебя
спасти.
But
at
least
you
gonna
meet
your
maker
Но,
по
крайней
мере,
ты
встретишься
со
своим
создателем,
Tell
him
that
60
said
hi,
I
will
see
you
later
Передай
ему,
что
60
сказал
привет,
увидимся
позже.
What
if
you
were
to
know
a
killer,
killer?
Что,
если
бы
ты
знал
убийцу,
убийцу?
What
if
you
were
to
know
a
killer,
killer?
Что,
если
бы
ты
знал
убийцу,
убийцу?
How
would
you
feel
to
know
a
killer,
killer?
Что
бы
ты
почувствовал,
узнав
убийцу,
убийцу?
What
if
I
was
a
killer,
killer?
Что,
если
бы
я
был
убийцей,
убийцей?
You
can
go
ahead
and
judge
me
but
Можешь
осуждать
меня,
но
You
don't
know
how
good
this
feels
Ты
не
знаешь,
как
это
круто,
What
it's
like
to
be
finally
murdering
something
that
should
be
killed
Каково
это
- наконец-то
убивать
то,
что
должно
быть
убито.
Yo,
I
gotta
get
my
license
to
kill
Йоу,
я
должен
получить
лицензию
на
убийство,
So
I'm
down
here
to
tighten
my
skill
Поэтому
я
здесь,
чтобы
отточить
свое
мастерство.
If
I
spend
the
right
time
in
the
field
Если
я
проведу
достаточно
времени
в
поле,
Then
I
know
that
I
finally
will
Тогда
я
знаю,
что
в
конце
концов
получу
ее.
No
more
fear
is
inside
of
us
В
нас
больше
нет
страха,
No
laws
here
gonna
apply
to
us
Никакие
законы
не
властны
над
нами,
Better
be
aware,
you'll
be
seeing
your
death
bed
Лучше
будь
осторожен,
ты
увидишь
свой
смертный
одр.
Cause
of
us,
a
lot
of
people
have
slept
there
Из-за
нас
многие
уснули
на
нем,
This
is
intimidation,
right?
Это
запугивание,
так?
The
kingpins,
you
can
face
em
Короли,
ты
можешь
встретиться
с
ними
лицом
к
лицу.
Gotta
see
there's
a
killing
to
be
made
Должно
быть
совершено
убийство,
So
it's
off
with
their
head,
win
win
situation,
killer
Так
что
долой
их
головы,
беспроигрышная
ситуация,
убийца.
What
if
you
were
to
know
a
killer,
killer?
Что,
если
бы
ты
знал
убийцу,
убийцу?
What
if
you
were
to
know
a
killer,
killer?
Что,
если
бы
ты
знал
убийцу,
убийцу?
How
would
you
feel
to
know
a
killer,
killer?
Что
бы
ты
почувствовал,
узнав
убийцу,
убийцу?
What
if
I
was
a
killer,
killer?
Что,
если
бы
я
был
убийцей,
убийцей?
Killer,
yeah,
yeah,
yeah
Убийца,
да,
да,
да
Killer,
yeah,
yeah,
yeah
Убийца,
да,
да,
да
Killer,
yeah,
yeah,
yeah
Убийца,
да,
да,
да
Killer,
yeah,
yeah,
yeah
Убийца,
да,
да,
да
If
you
don't
know
we
were
sent
to
kill
Если
ты
не
знаешь,
нас
послали
убивать,
Some
have
mentioned
and
said
we're
I'll
Некоторые
говорили,
что
мы
больны.
If
you
don't
know
we
were
sent
to
kill
Если
ты
не
знаешь,
нас
послали
убивать,
Some
have
mentioned
and
said
we're
I'll.
Некоторые
говорили,
что
мы
больны.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Christopher Allen, Kaelyn Behr, Matthew Colwell, William Currie, Warren Cann, Midge Ure
Album
Killer
Veröffentlichungsdatum
14-10-2011
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.