Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Members Only
Nur für Mitglieder
We
really
cookin
up
in
this
bitch
man
Wir
kochen
hier
wirklich
was
zusammen,
Mann.
My
dawgs
always
post
up
outside
Meine
Jungs
sind
immer
draußen
am
Start.
You
feel
me?
Verstehst
du?
We
gon
start
it
like
that
Wir
fangen
so
an.
Aight
turn
that
shit
up
Okay,
dreh
das
Ding
auf.
My
dawgs
always
post
up
outside
for
real(for
real)
Meine
Jungs
sind
immer
draußen
am
Start,
ganz
ehrlich
(ganz
ehrlich).
If
the
opps
tweakin,they
gon
get
'em
on
sight
for
real(for
real)
Wenn
die
Gegner
Stress
machen,
kriegen
sie
sie
sofort
zu
fassen,
ganz
ehrlich
(ganz
ehrlich).
Viali
assist
me,we
in
the
field
like
brodie
and
bradley
beal(uh
huh)
Viali
assistiert
mir,
wir
sind
auf
dem
Feld
wie
Brodie
und
Bradley
Beal
(uh
huh).
If
it
aint
cost
me
blood,sweat
and
tears
then
it
aint
no
deal(lessgo)
Wenn
es
mich
nicht
Blut,
Schweiß
und
Tränen
gekostet
hat,
dann
ist
es
kein
Deal
(los
geht's).
My
dawgs
always
post
up
outside
for
real(for
real)
Meine
Jungs
sind
immer
draußen
am
Start,
ganz
ehrlich
(ganz
ehrlich).
If
the
opps
tweakin,they
gon
get
'em
on
sight
for
real(for
real)
Wenn
die
Gegner
Stress
machen,
kriegen
sie
sie
sofort
zu
fassen,
ganz
ehrlich
(ganz
ehrlich).
Viali
assist
me,we
in
the
field
like
brodie
and
bradley
beal(uh
huh)
Viali
assistiert
mir,
wir
sind
auf
dem
Feld
wie
Brodie
und
Bradley
Beal
(uh
huh).
If
it
aint
cost
me
blood,sweat
and
tears
then
it
aint
no
deal(lessgo)
Wenn
es
mich
nicht
Blut,
Schweiß
und
Tränen
gekostet
hat,
dann
ist
es
kein
Deal
(los
geht's).
Members
only,yea
i
got
my
dawg
Paavo
on
this
beat(uh
huh)
Nur
für
Mitglieder,
ja,
ich
habe
meinen
Kumpel
Paavo
an
diesem
Beat
(uh
huh).
No
new
member,yea
we
gon
always
stay
with
the
heat(grraahh
grraah)
Keine
neuen
Mitglieder,
ja,
wir
bleiben
immer
heiß
(grraahh
grraah).
We
aint
do
no
talkin,tell
yo
folks
to
meet
us
in
the
field(come
here!)
Wir
reden
nicht
lange,
sag
deinen
Leuten,
sie
sollen
uns
auf
dem
Feld
treffen
(komm
her!).
Really
puttin
in
work,cause
none
of
yall
aint
gon
do
shit
Wir
leisten
wirklich
Arbeit,
denn
keiner
von
euch
wird
einen
Scheiß
tun.
(Yall
bitch
ass
aint
gon
do
shit)
(Ihr
verdammten
Ärsche
werdet
keinen
Scheiß
tun).
Too
busy
to
get
my
paper
stacked
Zu
beschäftigt,
mein
Papier
zu
stapeln.
Ion
give
a
fuck
about
you,him,her
none
of
that(nah)
Ich
scheiße
auf
dich,
ihn,
sie,
nichts
davon
(nein).
Miss
me
with
'em
bro
shit
cause
u
aint
my
brother,thats
a
fact
Verschone
mich
mit
dem
"Bruder"-Scheiß,
denn
du
bist
nicht
mein
Bruder,
das
ist
Fakt.
Errwhere
i
go
i
put
my
city
on
my
back(on
Gang!)
Überall,
wo
ich
hingehe,
trage
ich
meine
Stadt
auf
meinem
Rücken
(in
der
Gang!).
361
up
in
this
bih
theres
aint
no
way
to
step
back
361
ist
hier
drin,
es
gibt
keinen
Weg
zurück.
Been
thru
all
these
storms,still
feel
numb
tho(uh
huh)
Habe
all
diese
Stürme
durchgemacht,
fühle
mich
trotzdem
taub
(uh
huh).
Imma
get
'em
milli
wit
my
dawgs,put
my
hood
on
go(Fasho
fasho!)
Ich
werde
mit
meinen
Jungs
die
Millionen
holen,
meine
Hood
repräsentieren
(auf
jeden
Fall,
auf
jeden
Fall!).
Aint
no
bitch
ass
shit
on
my
side
thats
a
no
go(nahh)
Kein
verdammter
Scheiß
auf
meiner
Seite,
das
geht
gar
nicht
(nein).
Your
bitch
been
slurpin
on
my
dick,she
a
hoe
hoe(bitch,laugh)
Deine
Schlampe
hat
an
meinem
Schwanz
gelutscht,
sie
ist
eine
Hure
(Schlampe,
lach).
My
dawgs
always
post
up
outside
for
real(for
real)
Meine
Jungs
sind
immer
draußen
am
Start,
ganz
ehrlich
(ganz
ehrlich).
If
the
opps
tweakin,they
gon
get
'em
on
sight
for
real(for
real)
Wenn
die
Gegner
Stress
machen,
kriegen
sie
sie
sofort
zu
fassen,
ganz
ehrlich
(ganz
ehrlich).
Viali
assist
me,we
in
the
field
like
brodie
and
bradley
beal(uh
huh)
Viali
assistiert
mir,
wir
sind
auf
dem
Feld
wie
Brodie
und
Bradley
Beal
(uh
huh).
If
it
aint
cost
me
blood,sweat
and
tears
then
it
aint
no
deal(lessgo)
Wenn
es
mich
nicht
Blut,
Schweiß
und
Tränen
gekostet
hat,
dann
ist
es
kein
Deal
(los
geht's).
My
dawgs
always
post
up
outside
for
real(for
real)
Meine
Jungs
sind
immer
draußen
am
Start,
ganz
ehrlich
(ganz
ehrlich).
If
the
opps
tweakin,they
gon
get
'em
on
sight
for
real(for
real)
Wenn
die
Gegner
Stress
machen,
kriegen
sie
sie
sofort
zu
fassen,
ganz
ehrlich
(ganz
ehrlich).
Viali
assist
me,we
in
the
field
like
Brodie
and
Bradley
Beal(uh
huh)
Viali
assistiert
mir,
wir
sind
auf
dem
Feld
wie
Brodie
und
Bradley
Beal
(uh
huh).
If
it
aint
cost
me
blood,sweat
and
tears
then
it
aint
no
deal(lessgo)
Wenn
es
mich
nicht
Blut,
Schweiß
und
Tränen
gekostet
hat,
dann
ist
es
kein
Deal
(los
geht's).
Now
im
back
on
my
shit
im
still
with
the
same
clique(yeaa)
Jetzt
bin
ich
zurück
in
meinem
Element,
ich
bin
immer
noch
mit
derselben
Clique
(ja).
We
aint
worry
bout
no
threats
still
cruisin
the
streets(we
outside!)
Wir
machen
uns
keine
Sorgen
um
Drohungen,
wir
cruisen
immer
noch
durch
die
Straßen
(wir
sind
draußen!).
Imma
chase
that
bag
and
make
sure
errbody
eat
Ich
werde
dem
Geld
hinterherjagen
und
sicherstellen,
dass
jeder
zu
essen
hat.
Errbody
on
my
clique
gon
eat,imma
let
'em
take
a
seat
Jeder
in
meiner
Clique
wird
essen,
ich
lasse
sie
Platz
nehmen.
Had
took
some
L's
now
i
surrounded
by
some
winners(yeaa)
Hatte
einige
Niederlagen,
jetzt
bin
ich
von
Gewinnern
umgeben
(ja).
Told
my
momma
i'll
make
it
to
the
top
and
gon
buy
her
new
beamer
Habe
meiner
Mama
gesagt,
ich
werde
es
an
die
Spitze
schaffen
und
ihr
einen
neuen
Beamer
kaufen.
(Fasho
fasho)
(Auf
jeden
Fall,
auf
jeden
Fall).
Heart
cold
as
a
bitch
this
shit
colder
than
a
winter(brrrr)
Mein
Herz
ist
eiskalt,
diese
Scheiße
ist
kälter
als
ein
Winter
(brrrr).
If
she
fuck
wit
tha
opps
imma
cut
her
off
i
aint
fuck
wit
her
Wenn
sie
mit
den
Gegnern
rummacht,
mache
ich
Schluss
mit
ihr,
ich
habe
nichts
mit
ihr
zu
tun.
(Nah
for
real,i
aint
fuck
wit
dat
dusty
ass
hoe)
(Nein,
ganz
ehrlich,
ich
habe
nichts
mit
dieser
schäbigen
Schlampe
zu
tun).
My
dawgs
always
post
up
outside
for
real(for
real)
Meine
Jungs
sind
immer
draußen
am
Start,
ganz
ehrlich
(ganz
ehrlich).
If
the
opps
tweakin,they
gon
get
'em
on
sight
for
real(for
real)
Wenn
die
Gegner
Stress
machen,
kriegen
sie
sie
sofort
zu
fassen,
ganz
ehrlich
(ganz
ehrlich).
Viali
assist
me,we
in
the
field
like
brodie
and
bradley
beal(uh
huh)
Viali
assistiert
mir,
wir
sind
auf
dem
Feld
wie
Brodie
und
Bradley
Beal
(uh
huh).
If
it
aint
cost
me
blood,sweat
and
tears
then
it
aint
no
deal(lessgo)
Wenn
es
mich
nicht
Blut,
Schweiß
und
Tränen
gekostet
hat,
dann
ist
es
kein
Deal
(los
geht's).
My
dawgs
always
post
up
outside
for
real(for
real)
Meine
Jungs
sind
immer
draußen
am
Start,
ganz
ehrlich
(ganz
ehrlich).
If
the
opps
tweakin,they
gon
get
'em
on
sight
for
real(for
real)
Wenn
die
Gegner
Stress
machen,
kriegen
sie
sie
sofort
zu
fassen,
ganz
ehrlich
(ganz
ehrlich).
Viali
assist
me,we
in
the
field
like
brodie
and
bradley
beal(uh
huh)
Viali
assistiert
mir,
wir
sind
auf
dem
Feld
wie
Brodie
und
Bradley
Beal
(uh
huh).
If
it
aint
cost
me
blood,sweat
and
tears
then
it
aint
no
deal(lessgo)
Wenn
es
mich
nicht
Blut,
Schweiß
und
Tränen
gekostet
hat,
dann
ist
es
kein
Deal
(los
geht's).
All
this
that
rap
shit
that
i
did
aint
for
no
fame
and
shit
mann
All
dieser
Rap-Scheiß,
den
ich
gemacht
habe,
ist
nicht
für
Ruhm
und
so,
Mann.
I
got
sum
to
prove
im
tryna
run
up
'em
digits,you
dig?
Ich
muss
etwas
beweisen,
ich
versuche,
die
Zahlen
hochzutreiben,
verstehst
du?
Always
keep
it
100
w
my
dawgs
man
i
love
'em
so
much
Ich
bin
immer
100%
ehrlich
zu
meinen
Jungs,
Mann,
ich
liebe
sie
so
sehr.
Members
only
yea
this
shit
forever
bitch
fuck
u
talkin
bout
Nur
für
Mitglieder,
ja,
das
ist
für
immer,
Schlampe,
wovon
redest
du?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: I Gst Ngurah Dony Arya Prasetya
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.