Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First Time Around
Первый раз
People
might
say
that
I'm
no
good,
Люди
могут
говорить,
что
я
никчемный,
Livin'
like
I
do
Живу
так,
как
живу
Well
I
stake
my
life
on
my
future,
Но
я
ставлю
свою
жизнь
на
свое
будущее,
Can
you
say
that
you
feel
like
I
do?
Можешь
ли
ты
сказать,
что
чувствуешь
то
же
самое?
Now,
if
there's
any
room
for
doubting,
Если
есть
место
сомнениям,
You
better
look
some
more
Лучше
присмотрись
получше
'Cause
I
made
my
mistakes
while
I
know
it,
Потому
что
я
совершал
ошибки,
и
я
это
знаю,
I
know
you've
heard
it
all
before
Я
знаю,
ты
слышала
это
уже
много
раз
But
it's
your
first
time
around,
Но
это
твой
первый
раз,
Sometimes
the
runnin'
can
sure
get
you
down
Иногда
эта
гонка
может
сбить
тебя
с
ног
It's
your
first
time
around
Это
твой
первый
раз
Don't
get
trapped
by
the
life
that
you
found
Не
дай
себя
загнать
в
ловушку
той
жизни,
которую
ты
нашла
If
you
find
your
life
at
a
dead
end,
Если
ты
окажешься
в
тупике,
Sweatin'
and
breathin'
for
room
Задыхаясь
и
хватая
ртом
воздух
You
never
crawl
before
you
walk
Не
нужно
ползать,
прежде
чем
ходить
You
gotta
take
the
bad
with
the
good
Нужно
принимать
плохое
вместе
с
хорошим
But
it's
your
first
time
around,
Но
это
твой
первый
раз,
Sometimes
the
runnin'
can
sure
get
you
down,
Иногда
эта
гонка
может
сбить
тебя
с
ног,
It's
your
first
time
around
Это
твой
первый
раз
Don't
get
trapped
by
the
life
that
you
found,
Не
дай
себя
загнать
в
ловушку
той
жизни,
которую
ты
нашла,
The
life
you
found...
Жизни,
которую
ты
нашла...
People
might
say
that
I'm
no
good,
Люди
могут
говорить,
что
я
никчемный,
Livin'
like
I
do
Живу
так,
как
живу
I
stake
my
life
on
my
future,
Я
ставлю
свою
жизнь
на
свое
будущее,
Can
you
say
that
you
feel
like
I
do?
Можешь
ли
ты
сказать,
что
чувствуешь
то
же
самое?
So
if
you
find
your
life
at
a
dead
end,
Так
что,
если
ты
окажешься
в
тупике,
Sweatin'
and
breathin'
for
room
Задыхаясь
и
хватая
ртом
воздух
You
better
crawl
before
you
walk,
Лучше
ползи,
прежде
чем
ходить,
You
gotta
take
the
bad
with
the
good
Нужно
принимать
плохое
вместе
с
хорошим
You
should
be
lookin'
for
some
answers
Тебе
следует
искать
ответы
You
think
you
have
them
all
Ты
думаешь,
что
знаешь
всё
I
got
news
for
you,
brother;
У
меня
для
тебя
новости,
сестрёнка;
Ain't
nobody
too
big
to
fall
Никто
не
застрахован
от
падения
But
it's
your
first
time
around,
Но
это
твой
первый
раз,
Sometimes
the
runnin'
can
sure
get
you
down,
Иногда
эта
гонка
может
сбить
тебя
с
ног,
It's
your
first
time
around
Это
твой
первый
раз
Don't
get
trapped
by
the
life
that
you
found
Не
дай
себя
загнать
в
ловушку
той
жизни,
которую
ты
нашла
It's
your
first
time
around
Это
твой
первый
раз
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Barnes Richard Donald, Carlisi Jeffrey S, Van Zant Donald N, Steele Larry Lynn
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.