Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Think So
Я так не думаю
We've
been
through
this
time
together
Мы
прошли
через
это
вместе,
All
in
my
mind,
yeah,
the
love
was
so
alive
Всё
в
моих
мыслях,
да,
любовь
была
так
жива.
Oh,
I
never
wanted
for
another
О,
я
никогда
не
хотел
другую,
Then
I
saw
the
beginnings
of
a
lie,
oh
Потом
я
увидел
начало
лжи,
о.
(Good
times
and
the
bad
times)
(Хорошие
времена
и
плохие
времена)
Through
the
good
times
and
the
bad
times
with
me
Сквозь
хорошие
времена
и
плохие
времена
со
мной.
(Good
times
and
the
bad
times)
(Хорошие
времена
и
плохие
времена)
Yeah,
I
wonder
why
I
never
see
Да,
мне
интересно,
почему
я
никогда
не
вижу,
(Good
times
and
the
bad
times)
(Хорошие
времена
и
плохие
времена)
Oh,
maybe
there
was
always
something
wrong
О,
может
быть,
всегда
что-то
было
не
так.
(Good
times
and
the
bad
times)
(Хорошие
времена
и
плохие
времена)
Did
I
wait
too
long?
Ha
Я
ждал
слишком
долго?
Ха.
You
said
you'd
love
me
for
all
of
your
life
Ты
сказала,
что
будешь
любить
меня
всю
свою
жизнь,
(Baby,
I
don't
think
so)
(Детка,
я
так
не
думаю)
Through
the
best
to
the
best
and
the
worst
of
the
times
Сквозь
лучшие
и
худшие
времена,
(Baby,
I
don't
think
so)
(Детка,
я
так
не
думаю)
Oh,
you
said
the
world
was
a
beautiful
place
О,
ты
сказала,
что
мир
- прекрасное
место,
(Baby,
I
don't
think
so)
(Детка,
я
так
не
думаю)
Come
on,
you
swore
the
love
was
perfectly
safe
Да
ладно,
ты
клялась,
что
любовь
в
полной
безопасности,
(Baby,
I
don't
think
so)
(Детка,
я
так
не
думаю)
Ooh,
people
can
only
stay
together
О,
люди
могут
быть
вместе,
If
in
their
hearts
they
know
Только
если
в
своих
сердцах
они
знают,
They
can
say
what's
on
their
minds
Что
могут
сказать,
что
у
них
на
уме.
Would
you
say?
Скажешь
ли
ты?
(Good
times
and
the
bad
times)
(Хорошие
времена
и
плохие
времена)
If
it
can't
really
be,
then
I
got
to
move
on
Если
этого
не
может
быть,
то
я
должен
идти
дальше.
(Good
times
and
the
bad
times)
(Хорошие
времена
и
плохие
времена)
Is
it
really
time?
Hey,
hey
Неужели
пора?
Эй,
эй.
You
said
you'd
love
me
for
all
of
your
life
Ты
сказала,
что
будешь
любить
меня
всю
свою
жизнь,
(Baby,
I
don't
think
so)
(Детка,
я
так
не
думаю)
Oh,
through
the
best
to
the
best
and
the
worst
of
the
times
О,
сквозь
лучшие
и
худшие
времена,
(Baby,
I
don't
think
so)
(Детка,
я
так
не
думаю)
Yeah,
you
said
the
world
was
a
beautiful
place
Да,
ты
сказала,
что
мир
- прекрасное
место,
(Baby,
I
don't
think
so)
(Детка,
я
так
не
думаю)
Come
on,
you
swore
the
love
was
perfectly
safe
Да
ладно,
ты
клялась,
что
любовь
в
полной
безопасности,
(Baby,
I
don't
think
so)
(Детка,
я
так
не
думаю)
Oh,
say
the
check's
in
the
mail
and
the
mail's
on
time
О,
говоришь,
чек
в
почте,
а
почта
вовремя,
(Baby,
I
don't
think
so)
(Детка,
я
так
не
думаю)
Oh,
said
out
of
touch
ain't
out
of
mind
О,
говорила,
что
«вне
зоны
доступа»
не
значит
«вне
памяти»,
(Baby,
I
don't
think
so)
(Детка,
я
так
не
думаю)
Oh,
couldn't
live
without
me
and
that's
a
fact
О,
не
могла
жить
без
меня,
и
это
факт,
(Baby,
I
don't
think
so)
(Детка,
я
так
не
думаю)
Ooh,
the
love
is
real,
and
it's
not
an
act
О,
любовь
настоящая,
а
не
игра,
(Baby,
I
don't
think
so)
(Детка,
я
так
не
думаю)
Ooh,
come
on
(good
times
and
the
bad
times)
О,
давай
(хорошие
времена
и
плохие
времена)
(Baby,
I
don't
think
so)
(Детка,
я
так
не
думаю)
Oh,
baby,
your
love
was
a
beautiful
place
О,
детка,
твоя
любовь
была
прекрасным
местом,
(Baby,
I
don't
think
so)
(Детка,
я
так
не
думаю)
You
said
you'd
love
me
for
all
of
your
life
Ты
сказала,
что
будешь
любить
меня
всю
свою
жизнь,
(Baby,
I
don't
think
so)
(Детка,
я
так
не
думаю)
Ayy,
through
the
best
to
the
best
and
the
worst
of
the
times
Эй,
сквозь
лучшие
и
худшие
времена,
(Baby,
I
don't
think
so)
I
don't
think
so,
baby,
oh,
no,
no
(Детка,
я
так
не
думаю)
Я
так
не
думаю,
детка,
о,
нет,
нет.
(Baby,
I
don't
think
so)
(Детка,
я
так
не
думаю)
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
(Baby,
I
don't
think
so)
(Детка,
я
так
не
думаю)
Oh,
baby,
oh,
baby,
come
on
О,
детка,
о,
детка,
давай
(Baby,
I
don't
think
so)
(Детка,
я
так
не
думаю)
The
love
was
right,
but
the
level
was
wrong
Любовь
была
правильной,
но
уровень
был
неправильным,
(Baby,
I
don't
think
so)
so
wrong,
so
wrong,
so
wrong,
so
wrong
(Детка,
я
так
не
думаю)
таким
неправильным,
таким
неправильным,
таким
неправильным,
таким
неправильным.
No
(baby,
I
don't
think
so)
Нет
(детка,
я
так
не
думаю)
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
(Baby,
I
don't
think
so)
(Детка,
я
так
не
думаю)
Hey,
baby,
you're
a
begging
for
more
Эй,
детка,
ты
умоляешь
о
большем,
(Baby,
I
don't
think
so)
(Детка,
я
так
не
думаю)
I
don't
think
so,
baby,
no
Я
так
не
думаю,
детка,
нет.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alan Edward Gorrie, Daryl Hall, Sara Allen, Dave (t) Bellochio
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.