Daryl Hall & John Oates - Out of the Blue - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Out of the Blue - Daryl Hall & John OatesÜbersetzung ins Russische




Out of the Blue
Внезапно
Oh, yeah, oh-oh-oh
О, да, о-о-о
Oh, yeah
О, да
You said you never loved me, it was all a lie
Ты сказала, что никогда не любила меня, что всё это было ложью
Don't you know spite is a weakling's emotion?
Разве ты не знаешь, что злость это удел слабых?
You said you didn't know, but you didn't try
Ты сказала, что не знала, но ты даже не пыталась
And when you gave up, it killed my devotion
А когда ты сдалась, это убило мою преданность
Told me you ran around, needed your fun
Говорила мне, что гуляла, нужно было развлечься
That's over water under that bridge, long gone
Это всё в прошлом, давно забыто
Then you call out of the blue like I still care about you
Потом ты звонишь внезапно, словно мне до сих пор есть до тебя дело
(Out of the blue) like I can't live without you
(Внезапно) словно я не могу без тебя жить
(Out of the blue) who do you think you're talking to?
(Внезапно) с кем, ты думаешь, ты разговариваешь?
Why didn't you just throw away my number when we were through? Yeah
Почему ты просто не выбросила мой номер, когда мы расстались? Да
Do you need someone to talk to like a long lost friend?
Тебе нужен кто-то, с кем можно поговорить, как со старым другом?
Sympathy just ain't in my emotion
Сочувствие это не то, что я сейчас испытываю
You had a lot of rope, but you reached the end
У тебя было много свободы, но ты зашла слишком далеко
And when it ran out, it killed my devotion
А когда она закончилась, это убило мою преданность
I can see the bridge's burning, but you just walk on
Я вижу, как горит мост, но ты просто идешь дальше
Our love is water under that bridge, long gone, long gone
Наша любовь вода под этим мостом, давно ушедшая, давно ушедшая
Then you call out of the blue like I still care about you
Потом ты звонишь внезапно, словно мне до сих пор есть до тебя дело
(Out of the blue) like I can't live without you
(Внезапно) словно я не могу без тебя жить
(Out of the blue) who do you think you're talking to?
(Внезапно) с кем, ты думаешь, ты разговариваешь?
Why didn't you just throw away my number when we were through? Yeah
Почему ты просто не выбросила мой номер, когда мы расстались? Да
I can see the bridge's burning, but you just walk on
Я вижу, как горит мост, но ты просто идешь дальше
Our love is water under that bridge, long gone, long gone
Наша любовь вода под этим мостом, давно ушедшая, давно ушедшая
Then you call out of the blue like I care about you
Потом ты звонишь внезапно, словно мне есть до тебя дело
(Out of the blue) like I can't live without you
(Внезапно) словно я не могу без тебя жить
(Out of the blue) and that was long overdue
(Внезапно) и это давно пора было сделать
Why didn't you just throw away my number when we were through?
Почему ты просто не выбросила мой номер, когда мы расстались?
(Out of the blue) I won't, baby, yet, all right
(Внезапно) я не буду, детка, пока что, ладно
(Out of the blue) why did you call after all this time?
(Внезапно) зачем ты позвонила после всего этого времени?
(Out of the blue) why, why, why, why, why, why, why?
(Внезапно) зачем, зачем, зачем, зачем, зачем, зачем, зачем?
Why didn't you just throw away my number?
Почему ты просто не выбросила мой номер?
(Out of the blue) after all this time, after all these years
(Внезапно) после всего этого времени, после всех этих лет
(Out of the blue) you call up, look at the tears, I won't care enough, baby
(Внезапно) ты звонишь, смотри на слёзы, мне будет всё равно, детка
(Out of the blue) I won't care enough, baby, no way, no way, no way, no
(Внезапно) мне будет всё равно, детка, ни за что, ни за что, ни за что, нет
Why didn't you just throw away my number when we were through?
Почему ты просто не выбросила мой номер, когда мы расстались?





Autoren: Daryl David Hall


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.