Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something About You
Irgendwas an Dir
Yeah,
you've
been
so
close,
oh,
baby
Ja,
du
warst
so
nah,
oh,
Baby
In
my
world,
always
gone
with
someone
In
meiner
Welt,
immer
mit
jemandem
zusammen
Seeing
you
on
your
own
it's
like
Dich
allein
zu
sehen,
ist
wie
Some
light
so
bright
is
turning
on,
oh
Ein
helles
Licht,
das
angeht,
oh
See
you
standing
there,
oh,
baby
Sehe
dich
da
stehen,
oh,
Baby
I
feel
a
change
in
the
air,
everywhere
Ich
spüre
eine
Veränderung
in
der
Luft,
überall
Why
didn't
I
know
that
you're
Warum
wusste
ich
nicht,
dass
du
The
one
that
I've
been
waiting
for?
Oh
Diejenige
bist,
auf
die
ich
gewartet
habe?
Oh
Yeah,
there's
something
'bout
you
Ja,
da
ist
irgendwas
an
dir
That
I
never
knew
Das
ich
nie
kannte
Why
didn't
I
see
your
smile
before?
Warum
habe
ich
dein
Lächeln
nicht
schon
früher
gesehen?
Yeah,
there's
something
about
you
Ja,
da
ist
irgendwas
an
dir
That's
leaving
me
breathless
Das
mich
atemlos
macht
Leading
me
on
Das
mich
weiterführt
You
can
see,
I
can
tell,
oh,
baby
Du
kannst
sehen,
ich
kann
es
spüren,
oh,
Baby
You've
got
some
power
on
me,
you
use
it
well
Du
hast
eine
gewisse
Macht
über
mich,
du
setzt
sie
gut
ein
Don't
know
why
I'm
so
sure
that
you're
Weiß
nicht,
warum
ich
mir
so
sicher
bin,
dass
du
The
love
that
I've
been
longing
for,
oh
Die
Liebe
bist,
nach
der
ich
mich
gesehnt
habe,
oh
Yeah,
there's
something
'bout
you
Ja,
da
ist
irgendwas
an
dir
That
I
never
knew
Das
ich
nie
kannte
Why
didn't
I
see
your
smile
before?
Warum
habe
ich
dein
Lächeln
nicht
schon
früher
gesehen?
Yeah,
there's
something
about
you
Ja,
da
ist
irgendwas
an
dir
That's
leaving
me
breathless
Das
mich
atemlos
macht
Turning
me
on,
oh
Das
mich
antörnt,
oh
But
only
matters
what
I
feel
right
now
Aber
nur
das
zählt,
was
ich
jetzt
fühle
No
matter
what
I've
felt
before
Egal,
was
ich
vorher
gefühlt
habe
I'm
turning
to
you
right
now
Ich
wende
mich
jetzt
dir
zu
I'm
breathless,
baby,
that's
all
I
need
to
know,
yeah
Ich
bin
atemlos,
Baby,
das
ist
alles,
was
ich
wissen
muss,
ja
Ooh-ooh,
ooh-ooh
(there's
something
'bout
you)
Ooh-ooh,
ooh-ooh
(da
ist
irgendwas
an
dir)
Hey,
yeah,
there's
something
'bout
you
Hey,
ja,
da
ist
irgendwas
an
dir
Yeah,
there's
something
about
you
Ja,
da
ist
irgendwas
an
dir
Hey-hey,
there's
something
about
you
Hey-hey,
da
ist
irgendwas
an
dir
Hey,
hey-hey-hey-hey
(something
about
you)
Hey,
hey-hey-hey-hey
(irgendwas
an
dir)
Yeah,
there's
something
'bout
you
Ja,
da
ist
irgendwas
an
dir
That
I
never
knew
Das
ich
nie
kannte
Why
didn't
I
see
your
smile
before?
Warum
habe
ich
dein
Lächeln
nicht
schon
früher
gesehen?
Yeah,
there's
something
about
you
Ja,
da
ist
irgendwas
an
dir
That's
leaving
me
breathless
Das
mich
atemlos
macht
(Something
about
you,
oh-oh)
oh-whoa-whoa
(Irgendwas
an
dir,
oh-oh)
oh-whoa-whoa
Yeah,
there's
something
'bout
you,
you
Ja,
da
ist
irgendwas
an
dir,
dir
(Something
about
you)
I
never
knew,
girl
(Irgendwas
an
dir)
Ich
wusste
es
nie,
Mädchen
Oh,
where
did
that
smile
come
from,
baby?
(About
you,
oh-oh)
Oh,
woher
kam
dieses
Lächeln,
Baby?
(An
dir,
oh-oh)
(Yeah,
there's
something
'bout
you)
never
seen
that
smile
before
(Ja,
da
ist
irgendwas
an
dir)
Habe
dieses
Lächeln
noch
nie
zuvor
gesehen
(Something
about
you)
oh,
girl
(Irgendwas
an
dir)
Oh,
Mädchen
(About
you,
oh-oh)
you
opened
up
the
door
(An
dir,
oh-oh)
Du
hast
die
Tür
geöffnet
Yeah,
there's
something
'bout
you
Ja,
da
ist
irgendwas
an
dir
Something
about
you
Irgendwas
an
dir
About
you,
oh-oh
An
dir,
oh-oh
Yeah,
there's
something
'bout
you
Ja,
da
ist
irgendwas
an
dir
Something
about
you
Irgendwas
an
dir
About
you,
oh-oh
An
dir,
oh-oh
Yeah,
there's
something
'bout
you
Ja,
da
ist
irgendwas
an
dir
Something
about
you
Irgendwas
an
dir
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sara Allen, David Charles Bellochio, Daryl F. Hall
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.