CONNY - Gatsby - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Gatsby - CONNYÜbersetzung ins Englische




Gatsby
Gatsby
(I may not always love you)
(I may not always love you)
Yeah, sind wir nicht alle gleich? Sind wir nicht alle reich?
Aren't we all the same? Aren't we all rich?
Angst vor dem Abstellgleis? Altenheim - Danke nein!
Fear of the siding? Retirement home - no thanks!
Papa aus Klasse zwei, für mich wird's Schampus sein
Daddy from grade two, champagne will be my treat
Zu allem bereit, wenn das Schicksal meine Hand ergreift
Ready for anything, when fate takes my hand
Heute ein Niemand aber - morgen ein' Namen machen
A nobody today, but tomorrow - make a name
Immer die Nacht zum Tag, wenn Träume dich nicht schlafen lassen
Always turning night into day, when dreams won't let you sleep
Ich mach' die Wirklichkeit zu meiner Wirklichkeit
I make reality my reality
Alles soll mir gehören, was mich zu bezirzen weiß!
Everything should belong to me, what knows how to mesmerize me!
Gestern habt ihr noch gelästert über mich
Yesterday you still blasphemed about me
Ab sofort schreibe die Gästeliste ich!
From now on I write the guest list!
Ihr wollt mich greifen doch die Grenze ist verwischt
You want to catch me, but the boundary is blurred
Bin ich jetzt ein Hedonist oder Existenzialist
Am I now a hedonist or an existentialist
Oder self-fulfilling prophecy, (huh?) weil es Gott nicht gibt, uh
Or a self-fulfilling prophecy, (huh?) because God doesn't exist, uh
Doch ein Licht am andern Ufer, das mir Hoffnung gibt
But a light on the other side, that gives me hope
Ich dreh' die Welt und wenn es sein muss zurück!
I turn the world and if it must, back!
Ein ganzes Leben für ein' einzigen Kuss
An entire life for a single kiss
Ich bin der große fuckin' Gatsby
I am the great fuckin' Gatsby
Yeah, ich bin der große fuckin' Gatsby!
Yeah, I am the great fuckin' Gatsby!
Uh, ja, ja, ich bin der große fuckin'
Uh, yes, yes, I am the great fuckin'
Es gibt keinen Teil dieses Traums
There's no part of this dream
Den ich nicht kontrollieren kann, noch weichst du mir aus
That I can't control, nor do you avoid me
Aber wenn man meinen Nachruf in die Zeitungen druckt
But when they print my obituary in the newspapers
Heißt es "Ein Leben für ein' einzigen Kuss"
It will say, "A life for a single kiss"
Ich bin der große fuckin' Gatsby
I am the great fuckin' Gatsby
Ich hab die Einladungen handgeschrieben (ja)
I handwrote the invitations (yes)
Alle gebeten sich chic anzuziehen (ja)
I asked everyone to dress chic (yes)
Kaum ein Möbelstück ist ganz geblieben (ja)
Hardly a piece of furniture is left intact (yes)
Als meine Fantasien im Sand verliefen (ja)
When my fantasies ran out in the sand (yes)
All die Gäste nur ein Mittel zum Zweck (sag)
All the guests just a means to an end (say)
Manchmal glaub ich dass sie sich nur versteckt (sag)
Sometimes I think she's just hiding (say)
Die Gläser voll und der Tisch ist gedeckt
The glasses are full and the table is set
Aber das immer gleiche Bild in mei'm Bett, ich mal es nur für dich
But the same picture always in my bed, I only paint it for you





Autoren: Elias Manikas, Dominic Andrei Sbarcea, Constantin Hoeft


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.