3JS - Drinklied - Live In Caprera, 2012 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Drinklied - Live In Caprera, 2012 - 3JSÜbersetzung ins Russische




Drinklied - Live In Caprera, 2012
Песня о вине - Live In Caprera, 2012
Als ik morgen niet meer wakker wordt,
Если завтра я не проснусь,
leefden we geen dag te kort.
то мы не прожили жизнь зря.
Geef mijn koude handen aan jou,
Отдай мои холодные руки тебе,
ik zeg het nog een keer: jij was die vrouw
скажу еще раз: ты была той самой.
De parels aan mijn levenslijn,
Ты жемчужина моей жизни,
die altijd zo gebleven zijn
которая всегда такой и оставалась.
bleven schijnen wat ik ook zei
Сияла, что бы я ни говорил,
je was er altijd voor mij
ты всегда была рядом со мной.
Als ik morgen bezwijk aan de wijn
Если завтра я распрощаюсь с вином,
Drink op mij, breng een toast uit op mij
Подними за меня бокал, выпей за меня!
laat de verhalen maar levendig zijn.
Пусть истории наши будут жить.
Drink op mij, breng een toast uit op mij
Выпей за меня, подними за меня бокал!
Laat je maar leiden door het leven,
Позволь жизни вести тебя вперед,
vergeet alle narigheid
и забудь про все печали.
Als ik morgen niet meer bij je ben
Если завтра не буду я с тобой,
zorg ik dat je aan de pijnen went.
я помогу тебе смириться с болью.
Woorden waken steeds over jou,
Слова всегда хранят тебя,
schud ze gerust uit je mouw
не стесняйся, выскажи их сполна.
De doden wachten op een glimp van mij
Мертвые ждут взгляда на меня,
drinken blijf met jou aan mijn zij,
пусть вино остается с тобой,
toch is het feest niet voorbij.
но праздник еще не окончен.
Als ik morgen bezwijk aan de wijn
Если завтра я распрощаюсь с вином,
Drink op mij, breng een toast uit op mij
Подними за меня бокал, выпей за меня!
laat de verhalen maar levendig zijn
Пусть истории наши будут жить.
Drink op mij, breng een toast uit op mij
Выпей за меня, подними за меня бокал!
Laat je maar leiden door het leven,
Позволь жизни вести тебя вперед,
vergeet alle narigheid
и забудь про все печали.
En de dood, mijn lief, zal het einde niet zijn
А смерть, моя любимая, не будет концом,
maar een plaatsje vrij, aan je zij
а освободит местечко рядом с тобой.
aan de tafel, open een nieuwe fles wijn
Поднимите за меня бокал вина,
en drink op mij, laten we dronken zijn
и будем пьяны вместе, выпей за меня!
Drink op mij, breng een toast uit op mij
Выпей за меня, подними за меня бокал!
laat de verhalen maar levendig zijn.
Пусть истории наши будут жить.
Drink op mij, breng een toast uit op mij.
Выпей за меня, подними за меня бокал!
Laat je maar leiden door het leven,
Позволь жизни вести тебя вперед,
vergeet alle narigheid
и забудь про все печали.
Laat je maar leiden door het leven,
Позволь жизни вести тебя вперед,
vergeet alle narigheid
и забудь про все печали.





Autoren: Jaap Schilder, Johannes C M Jan Keuken, Jacobus H. M. Jaap Kwakman


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.