Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hij
is
een
entertainer
Он
- артист,
покоритель
сцены
Hij
maakt
de
mensen
blij
Он
дарит
людям
радость
и
свет
Hij
brengt
een
lied
tot
leven
Он
оживляет
песню,
вдыхая
в
нее
жизнь
Totdat
het
iemand
grijpt
Пока
она
не
затронет
чью-то
душу
в
ответ
Zijn
leven
werd
een
reis
op
de
melodie
Его
жизнь
стала
путешествием
в
ритме
мелодий
De
dag
dat
iemand
zei
dat
hij
talent
had
В
тот
день,
когда
кто-то
сказал,
что
у
него
есть
талант,
поверь
мне
Omdat
het
moet
Потому
что
это
необходимо
Gewoon
omdat
het
moet
Просто
потому,
что
это
должно
быть
так
Een
godgegeven
doel
Божественное
предназначение,
его
цель
Oeh,
gewoon
omdat
het
moet
Ох,
просто
потому,
что
это
необходимо
Heb
je
dat
gevoel?
Чувствуешь
ли
ты
это,
дорогая?
Weet
je
wat
je
wil
of
niet
helemaal?
Знаешь
ли
ты,
чего
хочешь,
или
еще
нет?
Talent
dat
je
er
bent,
wat
is
het
je
waard?
Талант
– это
дар,
что
он
для
тебя
значит?
Wonder
der
natuur,
heb
je
honderdduizend
uur
gemaard?
Oh
Чудо
природы,
потратил
ли
ты
на
него
сотню
тысяч
часов?
Ох
Komt
het
uit
je
hart?
Want
je
doet
het
met
je
hart
Рождается
ли
это
в
твоем
сердце?
Ведь
ты
делаешь
это
сердцем
(Je
hart)
je
hart,
(Je
hart)
je
hart
(Твое
сердце)
твое
сердце,
(Твое
сердце)
твое
сердце
Komt
het
uit
de
grond
van
je
hart?
Рождается
ли
это
из
глубины
твоего
сердца?
Gaat
er
een
wereld
open
Открывается
ли
целый
мир
перед
тобой?
Kan
ze
haar
grens
voorbij?
Можешь
ли
ты
превзойти
свои
границы,
любимая?
Ze
slaat
geen
dag
meer
over
Больше
ни
дня
не
проходит
впустую
Ze
moet
de
beste
zijn
Она
должна
быть
лучшей
во
всем
Ze
leeft
voor
de
strijd
Она
живет
ради
борьбы,
ради
победы
Er
is
niemand
die
het
beter
kan
dan
zij
Ведь
никто
не
сможет
сделать
это
лучше
нее,
правда?
Dus
zij
verdient
dat
Так
что
она
этого
заслуживает,
безусловно
Omdat
het
moet
Потому
что
это
необходимо
Gewoon
omdat
het
moet
Просто
потому,
что
это
должно
быть
так
Een
godgegeven
doel
Божественное
предназначение,
его
цель
Oeh,
gewoon
omdat
het
moet
Ох,
просто
потому,
что
это
необходимо
Heb
je
dat
gevoel?
Oh
Чувствуешь
ли
ты
это,
дорогая?
Ох
Weet
je
wat
je
wil
of
niet
helemaal?
Знаешь
ли
ты,
чего
хочешь,
или
еще
нет?
Talent
dat
je
er
bent,
wat
is
het
je
waard?
Талант
– это
дар,
что
он
для
тебя
значит?
Wonder
der
natuur,
heb
je
honderdduizend
uur
gemaard?
Oh
Чудо
природы,
потратил
ли
ты
на
него
сотню
тысяч
часов?
Ох
Komt
het
uit
je
hart?
Want
je
doet
het
met
je
hart
Рождается
ли
это
в
твоем
сердце?
Ведь
ты
делаешь
это
сердцем
(Je
hart)
je
hart,
(Je
hart)
je
hart
(Твое
сердце)
твое
сердце,
(Твое
сердце)
твое
сердце
Komt
het
uit
de
grond
van
je
hart?
Рождается
ли
это
из
глубины
твоего
сердца?
Weet
je
wat
je
wil
of
niet
helemaal?
Знаешь
ли
ты,
чего
хочешь,
или
еще
нет?
Talent
dat
je
er
bent,
wat
is
het
je
waard?
Талант
– это
дар,
что
он
для
тебя
значит?
Wonder
der
natuur,
heb
je
honderdduizend
uur
gemaard?
Oh
Чудо
природы,
потратил
ли
ты
на
него
сотню
тысяч
часов?
Ох
Komt
het
uit
je
hart?
Want
je
doet
het
met
je
hart
Рождается
ли
это
в
твоем
сердце?
Ведь
ты
делаешь
это
сердцем
(Je
hart,
je
hart,
je
hart,
je
hart)
(Твое
сердце,
твое
сердце,
твое
сердце,
твое
сердце)
Komt
het
uit
de
grond
van
je
hart?
Рождается
ли
это
из
глубины
твоего
сердца?
Uit
de
grond
van
je
hart
Из
глубины
твоего
сердца
Komt
het
uit
de
grond
van
je
hart?
Рождается
ли
это
из
глубины
твоего
сердца?
Komt
het
uit
de
grond
van
je
hart?
Рождается
ли
это
из
глубины
твоего
сердца?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Robin J Kuller, Johannes Jan Keuken, Jaap Kwakman
Album
Talent
Veröffentlichungsdatum
23-07-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.