4 Star View - Valerian Routine - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Valerian Routine - 4 Star ViewÜbersetzung ins Deutsche




Valerian Routine
Baldrian Routine
Do you recall that first apartment
Erinnerst du dich an diese erste Wohnung?
Watching highways sleep as we sunk into the streetlamps
Wir sahen den Autobahnen beim Schlafen zu, während wir in den Straßenlaternen versanken.
Swishing in the dark, dancing in the fog
Wirbelnd im Dunkeln, tanzend im Nebel.
Wishing that the sun would desert its post
Wir wünschten, die Sonne würde ihren Posten verlassen
And let us drown
und uns ertrinken lassen.
Across the river
Über den Fluss
Of our slumber
unseres Schlummers
We've crashed into each other
sind wir ineinander gekracht.
Hey, you've got a little plastic face
Hey, du hast ein kleines Plastikgesicht
And metal on your tongue
und Metall auf deiner Zunge.
And I've stitched some things together
Und ich habe ein paar Dinge zusammengeflickt,
To try to stay warm
um zu versuchen, warm zu bleiben.
So slow and deliberate
So langsam und bedächtig
Melt our fingerprints
schmelzen unsere Fingerabdrücke
Into soft saline streaks
zu weichen, salzigen Streifen
Down ceramic cheeks
auf Keramikwangen.
Remember how that second-hand couch
Erinnerst du dich, wie dieses gebrauchte Sofa
Would swallow us whole on summer nights
uns in Sommernächten ganz verschluckte?
We'd wind up in a galaxy of our own making
Wir fanden uns in einer Galaxie wieder, die wir selbst erschaffen hatten,
Waiting for stars to align and send a sign
warteten darauf, dass sich die Sterne ausrichten und ein Zeichen senden,
As we spiraled
während wir uns drehten.
Across the river
Über den Fluss
Of our slumber
unseres Schlummers
Our private supernova
unsere private Supernova.
Hey, you've got a lilting finger placed
Hey, du hast einen wiegenden Finger
On the metal on your tongue (Are we going to have that back again)
auf das Metall auf deiner Zunge gelegt (Werden wir das jemals wieder haben?)
And I've stitched some things together
Und ich habe ein paar Dinge zusammengeflickt,
But the seams won't hold long (When did we get so accustomed to boredom)
aber die Nähte werden nicht lange halten (Wann haben wir uns so an die Langeweile gewöhnt?)
So fragile, so delicate
So zerbrechlich, so zart
Melt our fingerprints (Can we find our way back there again)
schmelzen unsere Fingerabdrücke (Können wir wieder dorthin zurückfinden?)
Into soft saline streaks
zu weichen, salzigen Streifen
Down ceramic cheeks (Through the thick valerian routine)
auf Keramikwangen (Durch die dicke Baldrian-Routine).
Hey, you've got a little plastic face (Can we get back there again)
Hey, du hast ein kleines Plastikgesicht (Können wir wieder dorthin zurückkehren?)
Hey, you've got a little plastic face (So accustomed to boredom)
Hey, du hast ein kleines Plastikgesicht (So an Langeweile gewöhnt)





Autoren: T. Bass


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.