Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ever
since
I
was
a
baby
girl
I
had
a
dream
С
детства
я
мечтала,
как
в
сказке,
не
скрою
Cinderella
theme,
crazy
as
it
seems
Будто
Золушка
тайно
ждёт
принца
за
дверью
Always
knew
that
deep
inside
that
there
would
come
a
day
Знала,
что
однажды
время
настанет
When
I
would
have
to
way,
make
so
many
mistakes
Когда
заплачу
за
ошибки
сполна
I
couldn't
comprehend
as
I
watched
it
unfold
Не
могла
понять,
наблюдая
года
This
classic
story
told
I
left
it
in
the
cold
Как
старую
сказку
теряю
всегда
Walking
through
an
open
door
that
led
me
back
to
you
Дверь
открылась
— и
вот
я
с
тобою
Each
one
unlocking
more
of
the
truth
Каждый
шаг
открывал
мне
судьбу
I
finally
stopped
tripping
on
my
youth
Наконец
не
страшно
быть
собой
I
finally
got
lost
inside
of
you
Наконец
растворилась
в
любви
I
finally
know
that
I
needed
to
grow
Наконец
я
взрослею
легко
And
finally
my
maze
has
been
solved
Наконец
мой
лабиринт
пуст
Finally,
Now
my
destiny
can
begin
Наконец,
моя
судьба
начинается
Though
it
will
have
a
different
set
Хоть
иначе
всё
теперь
Something
strange
and
new
is
happening
Что-то
новое
рождается
Finally,
Now
my
life
doesn't
seem
so
bad
Наконец,
жизнь
хороша,
как
нигде
It's
the
best
that
I've
ever
had
Лучше
всех
моментов
везде
Give
my
love
to
him
finally
Отдаю
любовь
ему.
Наконец
I
remember
the
beginning
you
already
knew
Ты
с
начала
знал,
помню,
я
вела
себя
I
acted
like
a
fool,
just
trying
to
be
cool
Глупо,
притворялась,
смешной
была
Fronting
like
it
didn't
matter,
I
just
ran
away
Делала
вид,
что
мне
всё
безразлично
On
another
face,
was
lost
in
my
own
space
Снова
сбежала
в
свой
выдуманный
мир
Found
what
it's
like
to
hurt
selfishly
Познала
эгоизма
печать
Scared
to
give
of
me,
afraid
to
just
believe
Боялась
любить,
боялась
принять
I
was
in
a
jealous,
insecure,
pathetic
place
Ревность,
страх
— жалкое
состояние
Stumbled
through
the
nets
that
I
had
made
Путалась
в
сетях,
что
плела
сама
Finally
got
out
of
my
own
way
Наконец
ступила
на
путь
I've
finally
started
living
for
today
Наконец
живу,
не
спеша
I
finally
know,
I
needed
to
grow
Наконец
я
стала
мудрей
And
finally
know
that
it
must
be
so
Наконец
всё
ясно
вполне
Finally,
Now
my
destiny
can
begin
Наконец,
моя
судьба
начинается
Though
we
will
have
a
different
set
Хоть
иначе
всё
теперь
Something
strange
and
new
is
happening
Что-то
новое
рождается
Finally,
Now
my
life
doesn't
seem
so
bad
Наконец,
жизнь
хороша,
как
нигде
It's
the
best
that
I've
ever
had
Лучше
всех
моментов
везде
Gave
my
love
to
him
finally
Отдала
любовь
ему.
Наконец
Finally,
finally
Наконец,
наконец
Finally,
Now
my
destiny
can
begin
Наконец,
моя
судьба
начинается
Though
it
will
have
a
different
set
Хоть
иначе
всё
теперь
Something
beautiful
is
happening,
is
happening
Что-то
чудное
свершается,
свершается
Finally,
Now
my
life
doesn't
seem
so
bad
Наконец,
жизнь
хороша,
как
нигде
It's
the
best
that
I've
ever
had
Лучше
всех
моментов
везде
Give
my
love
to
him
finally
Отдаю
любовь
ему.
Наконец
Oh,
finally,
finally,
finally
О,
наконец,
наконец,
наконец
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Stacy Ferguson, Stefanie J. Ridel, John Legend
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.