Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summertime Blues
Летний Блюз
Well,
I'm
gonna
raise
a
fuss,
yes,
I'm
gonna
raise
a
holler
Ну,
я
подниму
шум,
да,
я
подниму
крик
About
working
all
summer
just
to
try
earn
a
dollar
Из-за
того,
что
вкалываю
всё
лето,
просто
пытаясь
заработать
доллар
Well
I
went
to
the
boss
man,
tried
to
get
a
break
Ну,
я
пошел
к
начальнику,
попытался
взять
передышку
Sometimes
I
wonder,
what
I'm
gonna
do
Иногда
я
думаю,
что
же
мне
делать
'Cause
there
ain't
no
cure
for
the
summertime
blues
Потому
что
нет
лекарства
от
летнего
блюза
Well,
my
mama
and
papa
told
me,
"Son,
ya
gotta
earn
some
money
Ну,
мои
мама
и
папа
сказали
мне:
"Сынок,
ты
должен
заработать
денег
If
ya
wanna
use
the
car
to
go
ridin'
next
Sunday"
Если
хочешь
взять
машину
покататься
в
следующее
воскресенье"
Well,
I
wouldn't
go
to
work,
told
the
boss
I
was
sick
Ну,
я
не
пошел
на
работу,
сказал
начальнику,
что
болен
Sometimes
I
wonder,
what
I'm
gonna
do
Иногда
я
думаю,
что
же
мне
делать
'Cause
there
ain't
no
cure
for
the
summertime
blues
Потому
что
нет
лекарства
от
летнего
блюза
I'm
gonna
take
two
weeks,
I'm
gonna
have
a
fun
vacation
Я
возьму
две
недели,
устрою
себе
веселый
отпуск
Gonna
take
my
problems
to
the
United
Nations
Отнесу
свои
проблемы
в
Организацию
Объединенных
Наций
Well,
I
went
to
my
congressman,
and
he
said,
quote
Ну,
я
пошел
к
своему
конгрессмену,
и
он
сказал,
цитирую
Sometimes
I
wonder,
what
I'm
gonna
do
Иногда
я
думаю,
что
же
мне
делать
'Cause
there
ain't
no
cure
for
the
summertime
blues
Потому
что
нет
лекарства
от
летнего
блюза
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: E. Cochran, J. Capehart
Album
Feedback
Veröffentlichungsdatum
29-06-2004
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.