Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayy,
bro,
what
you
got
over
there?
Эй,
брат,
что
у
тебя
там?
Molly
(What
else?),
weed
(What
else?)
Молли
(Что
ещё?),
трава
(Что
ещё?)
Bars
(What
else?),
lean
(What
you
in?)
Таблетки
(Что
ещё?),
лин
(В
чём
ты?)
I
ain't
in
the
Caddy
truck,
Я
не
в
Кадиллаке,
I'm
in
the
long
sleeve
(What
you
got,
nigga?)
Я
в
длинном
лимузине
(Что
у
тебя,
нига?)
I'm
servin'
molly
(What
else?),
weed
(What
else?)
Я
продаю
молли
(Что
ещё?),
траву
(Что
ещё?)
Bars
(What
else?),
lean
(What
else?)
Таблетки
(Что
ещё?),
лин
(Что
ещё?)
Molly,
weed
(What
else?)
Молли,
трава
(Что
ещё?)
Bars
(What
else?),
lean
(What
you
in?)
Таблетки
(Что
ещё?),
лин
(В
чём
ты?)
I
ain't
in
the
Caddy
truck,
Я
не
в
Кадиллаке,
I'm
in
the
long
sleeve
(What
you
in,
nigga?)
Я
в
длинном
лимузине
(В
чём
ты,
нига?)
I
ain't
in
the
Caddy
truck,
I'm
in
the
long
sleeve
Я
не
в
Кадиллаке,
я
в
длинном
лимузине
Pole
sittin'
on
me,
that
stick
shift
(Skrrt)
Ствол
со
мной,
та
коробка
передач
(Вжик)
Big
drum
hangin'
out
this
big
bitch
(Hundred)
Большой
магазин
торчит
из
этой
большой
дуры
(Сотня)
We
see
a
nigga
lackin'
in
his
whip
(Ayy)
Увидим
ниггу,
проявившего
слабину
в
тачке
(Эй)
Bah,
leave
his
brains
on
the
gear
shift
Бах,
оставим
его
мозги
на
рычаге
КПП
No,
we
not
no
cappers
but
'bout
mines,
we
gon'
step
(Both
feet)
Нет,
мы
не
вруны,
но
за
своих
вступимся
(Обеими
ногами)
If
Dugg
tatted
tears,
he'd
be
cryin'
to
his
chest
Если
бы
Дагг
набил
слёзы,
он
бы
плакал
до
груди
All
my
niggas
don't
miss
shit
(Good
aim,
nigga)
Все
мои
нигги
не
промахиваются
(Хороший
прицел,
нига)
My
bitch
don't
trip
either
(She
know
I
got
the
hoes)
Моя
телка
тоже
не
парится
(Она
знает,
что
у
меня
есть
шлюхи)
Young
cuz
dropped
fifty
on
me
(Nice
try,
bitch)
Молодой
кузен
скинул
пятьдесят
на
меня
(Хорошая
попытка,
сука)
My
nigga
like,
"Get
even"
(Brrt)
Мой
нигга
такой:
"Отплати"
(Бррт)
Fuck
that,
up
the
score,
we
don't
get
even
Нахуй
это,
увеличим
счёт,
мы
не
отплачиваем
Hellcats,
we
ain't
get
Demons
(Skrrt)
Хеллкэты,
у
нас
нет
Демонов
(Вжик)
This
ain't
your
bitch
either
(Never)
Это
тоже
не
твоя
телка
(Никогда)
We
got
this
bitch
teamin'
(Freak)
Мы
завалили
эту
суку
командой
(Шлюха)
On
my
mama,
his
bitch
cheatin
(Right
now)
Клянусь
мамой,
его
телка
изменяет
(Прямо
сейчас)
Fucked
her
good,
I
don't
know
if
that
bitch
leavin'
(Bye)
Трахнул
её
хорошо,
не
знаю,
уйдёт
ли
эта
сука
(Пока)
Off-White,
I
got
all
six
seasons
(All
that)
Off-White,
у
меня
все
шесть
сезонов
(Всё
это)
If
I
say
you're
gettin'
stretched,
nigga,
I
mean
it
(Brrt)
Если
говорю,
что
тебя
растянут,
нигга,
я
серьёзен
(Бррт)
White
girl
(White
girl),
slab
action
(Slab
action)
Белая
девчонка
(Белая
девчонка),
плита
в
деле
(Плита
в
деле)
In
the
kitchen
(In
the
kitchen),
lab
jackets
(Lab
jackets)
На
кухне
(На
кухне),
лабораторные
халаты
(Лабораторные
халаты)
Ran
through
the
shit,
need
track
medals
(Track
medals)
Прошёл
через
это,
нужны
медали
за
спринт
(Медали
за
спринт)
Water
on
my
neck,
bitch,
backpedal
(Backpedal)
Лёд
на
шее,
сука,
отступай
(Отступай)
Water
on
my
neck,
bitch,
dive
in
(Drip
drip)
Лёд
на
шее,
сука,
ныряй
(Кап-кап)
Provide
one
fifth,
spent
five
bands
(Drip
drip)
Выдал
одну
пятую,
потратил
пять
штук
(Кап-кап)
Water
jacket
on,
Amiri
track
pants
(Drip
drip)
Водолазка
на
мне,
Amiri
спортивные
штаны
(Кап-кап)
Dog
shit
around,
nigga,
backend
(Backend)
Собачье
дерьмо
вокруг,
нигга,
задняя
часть
(Задняя
часть)
My
Kentucky
fiends
like
the
film
better
(Yeah,
they
do)
Мои
кентуккийские
кореша
любят
плёнку
больше
(Да,
так
и
есть)
They'll
shoot
it,
they'll
snort
it,
it's
whatever
(Both
of
'em)
Они
и
колят,
и
нюхают,
без
разницы
(Оба
варианта)
Ain't
have
a
Perc-30,
gave
'em
two
15's
Не
было
Перк-30,
дал
им
два
по
15
Said
fuck
it,
nigga,
it
don't
really
matter
(Take
these)
Сказал:
"Похуй,
нигга,
без
разницы"
(Бери
эти)
In
the
10
I
can
move
the
blues
(Swear)
В
десятке
могу
двигать
синьку
(Клянусь)
Probably
saw
Dugg
on
the
news
(Fox)
Наверное,
видели
Дагга
в
новостях
(Fox)
I
was
on
a
cruise
Я
был
в
круизе
When
I
heard
they
put
his
top
goon
boots
on
the
moon
Когда
услышал,
что
его
главного
кореша
отправили
на
луну
Oh,
you
seen
me
on
Fox,
huh?
(Been
on
TV)
О,
ты
видел
меня
на
Fox,
да?
(Был
на
ТВ)
Green
Lam'
with
the
top
down
Зелёный
Ламбо
с
откидным
верхом
Nigga
main
bitch
still
gettin'
knocked
down
Главная
телка
нигги
всё
ещё
ловит
удары
Used
to
be
my
homeboy,
he
an
opp
now
(Fuck
that
nigga)
Раньше
был
моим
корешем,
теперь
он
оппозиция
(Нахуй
этого
ниггу)
Used
to
be
my
main
mans,
he
a
lame
(Lame)
Раньше
был
моим
главным
корешем,
теперь
он
лох
(Лох)
For
that
paper,
niggas
change
(Niggas
switched
up)
Ради
бабла
нигги
меняются
(Нигги
сдали)
For
that
paper
and
chain
Ради
бабла
и
цепи
I'll
do
a
nigga
like
an
eight
in
a
drink
(Dirty,
mud)
Я
сделаю
с
ниггой
как
восьмёрку
в
напитке
(Грязь,
муть)
I'm
servin'
molly
(What
else?),
weed
(What
else?)
Я
продаю
молли
(Что
ещё?),
траву
(Что
ещё?)
Bars
(What
else?),
lean
(What
you
in?)
Таблетки
(Что
ещё?),
лин
(В
чём
ты?)
I
ain't
in
the
Caddy
truck,
I'm
in
the
long
sleeve
(What
you
got,
nigga?)
Я
не
в
Кадиллаке,
я
в
длинном
лимузине
(Что
у
тебя,
нига?)
I'm
servin'
molly
(What
else?),
weed
(What
else?)
Я
продаю
молли
(Что
ещё?),
траву
(Что
ещё?)
Bars
(What
else?),
lean
(What
else?)
Таблетки
(Что
ещё?),
лин
(Что
ещё?)
Molly,
weed
(What
else?)
Молли,
трава
(Что
ещё?)
Bars
(What
else?),
lean
(What
you
in?)
Таблетки
(Что
ещё?),
лин
(В
чём
ты?)
I
ain't
in
the
Caddy
truck,
I'm
in
the
long
sleeve
(What
you
in,
nigga?)
Я
не
в
Кадиллаке,
я
в
длинном
лимузине
(В
чём
ты,
нига?)
I
ain't
in
the
Caddy
truck,
I'm
in
the
long
sleeve
Я
не
в
Кадиллаке,
я
в
длинном
лимузине
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Terry Sanchez Wallace, Dion Marquise Hayes, Ray Grizzel
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.