Nowhere To Be - 444 KeyLoÜbersetzung ins Deutsche
(Ugh)
(Ugh)
(Look)
(Schau)
Bitch
this
that
Milly
energy
Baby,
das
ist
Milly-Energie
When
I
go
I
said
please
do
not
remember
me,
I
thought
they
sent
for
me
Wenn
ich
gehe,
sagte
ich,
bitte
vergiss
mich
nicht,
ich
dachte,
sie
hätten
mich
geholt
I
know
that
they
tryna
leach
off
my
energy
Ich
weiß,
dass
sie
versuchen,
meine
Energie
abzusaugen
I'm
the
only
one
I
know
who
could
better
me
Ich
bin
der
Einzige,
den
ich
kenne,
der
mich
verbessern
könnte
I
know
what's
best
for
me,
have
to
cut
em'
off
if
know
they
less
then
me
Ich
weiß,
was
das
Beste
für
mich
ist,
ich
muss
sie
abschneiden,
wenn
ich
weiß,
dass
sie
weniger
sind
als
ich
Loyalty
the
only
trait
on
my
pedigree
Loyalität
ist
der
einzige
Zug
in
meiner
Abstammung
Dump
a
clip
and
then
I
pull
out
the
secondary
Leere
ein
Magazin
und
hole
dann
die
Zweitwaffe
raus
I
went
to
church
cause
I
know
god
been
testing
me
Ich
ging
in
die
Kirche,
weil
ich
weiß,
dass
Gott
mich
testet
Hoe
why
you
stressing
me
Schatz,
warum
stresst
du
mich?
We
was
love
now
this
bitch
is
my
enemy
(Like)
Wir
waren
verliebt,
jetzt
bist
du
meine
Feindin
(Like)
Ugh,
look
Ugh,
schau
How
you
gon'
stay
down
Wie
willst
du
unten
bleiben?
I
remember
getting
into
trouble
on
the
playground
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
auf
dem
Spielplatz
in
Schwierigkeiten
geraten
bin
Now
we
sliding
on
em',
jumping
out
the
whip
and
we
gon'
leave
his
body
fucking
face
down
Jetzt
fahren
wir
auf
sie
zu,
springen
aus
dem
Wagen
und
lassen
ihren
Körper
mit
dem
Gesicht
nach
unten
liegen
No
chase
downs,
you
can't
run
from
these
eight
rounds
Keine
Verfolgungsjagden,
du
kannst
vor
diesen
acht
Schüssen
nicht
weglaufen
No
one
told
you
I
don't
play
now
Niemand
hat
dir
gesagt,
dass
ich
nicht
spiele
Come
and
try
me
pussy
here's
a
shovel
better
get
to
digging
up
yo
fucking
grave
now
Komm
und
probier
mich
aus,
Schätzchen,
hier
ist
eine
Schaufel,
besser
fängst
du
an,
dein
verdammtes
Grab
auszuheben
Finna'
lay
down
yo
body
bro
Ich
werde
dich
gleich
hinlegen,
Bruder
Sloppy
toppy
from
a
sloppy
hoe
Sloppy
Toppy
von
einer
schlampigen
Schlampe
Come
and
try
us
we
got
shots
fosho'
Komm
und
probier
uns
aus,
wir
haben
definitiv
Schüsse
Said
they
sliding
on
my
block
oh
no
Sie
sagen,
sie
kommen
auf
meinen
Block,
oh
nein
Whole
family
got
the
fuckin
choppas
wit'
em'
Die
ganze
Familie
hat
die
verdammten
Knarren
dabei
Thirty
shots
I'll
hit
him
in
his
fucking
dome
Dreißig
Schüsse
werde
ich
ihn
in
seine
verdammte
Schädel
treffen
Like,
look
Like,
schau
We
all
got
nowhere
to
be
Wir
alle
haben
nirgendwohin
zu
gehen
I
can't
find
my
fucking
peace
Ich
kann
meinen
verdammten
Frieden
nicht
finden
I
was
lost
up
in
them
streets
Ich
war
in
diesen
Straßen
verloren
In
the
cold
without
the
heat
In
der
Kälte
ohne
Wärme
I
can't
tell
my
family
Ich
kann
es
meiner
Familie
nicht
sagen
We
all
got
nowhere
to
be
Wir
alle
haben
nirgendwohin
zu
gehen
I
can't
find
my
fucking
peace
Ich
kann
meinen
verdammten
Frieden
nicht
finden
I
was
lost
up
in
them
Ich
war
in
diesen
Lost
up
in
them
streets,
stuck
up
in
my
mind
Verloren
in
diesen
Straßen,
festgefahren
in
meinem
Kopf
I
done
ran
through
hoes,
one
bitch
at
time
Ich
bin
durch
so
viele
Schlampen
gerannt,
eine
nach
der
anderen
I
been
making
rhymes
like,
waiting
for
the
time
right
Ich
habe
Reime
gemacht,
als
ob
ich
auf
den
richtigen
Zeitpunkt
gewartet
hätte
I
been
living
my
life,
really
on
my
grind
type
Ich
lebe
mein
Leben,
wirklich
auf
meinem
Grind-Trip
Remember
them
days
when
the
sun
wouldn't
shine
light
Ich
erinnere
mich
an
die
Tage,
als
die
Sonne
nicht
schien
Now
I
want
stars
in
the
roof
cause
I'm
needing
my
space
and
I
really
want
my
wrist
to
shine
bright
Jetzt
will
ich
Sterne
an
der
Decke,
weil
ich
meinen
Raum
brauche
und
ich
will,
dass
mein
Handgelenk
hell
leuchtet
Bank
account,
sky
high
Bankkonto,
hoch
im
Himmel
Ex
bitch
bye
bye
Ex-Schlampe,
Tschüss
White
tee
turned
tye
dye
Weißes
T-Shirt
wurde
zum
Tie-Dye
Cause
she
sent
him
for
me
and
he
died
died
Weil
sie
ihn
gegen
mich
geschickt
hat
und
er
starb,
starb
Bitch
this
that
Milly
energy
Baby,
das
ist
Milly-Energie
When
I
go
I
said
please
do
not
remember
me,
I
thought
they
sent
for
me
Wenn
ich
gehe,
sagte
ich,
bitte
vergiss
mich
nicht,
ich
dachte,
sie
hätten
mich
geholt
I
know
that
they
tryna
leach
off
my
energy
Ich
weiß,
dass
sie
versuchen,
meine
Energie
abzusaugen
I'm
the
only
one
I
know
who
could
better
me
Ich
bin
der
Einzige,
den
ich
kenne,
der
mich
verbessern
könnte
I
know
what's
best
for
me,
have
to
cut
em'
off
if
know
they
less
then
me
Ich
weiß,
was
das
Beste
für
mich
ist,
ich
muss
sie
abschneiden,
wenn
ich
weiß,
dass
sie
weniger
sind
als
ich
Loyalty
the
only
trait
on
my
pedigree
Loyalität
ist
der
einzige
Zug
in
meiner
Abstammung
Dump
a
clip
and
then
I
pull
out
the
secondary
Leere
ein
Magazin
und
hole
dann
die
Zweitwaffe
raus
I
went
to
church
cause
I
know
god
been
testing
me
Ich
ging
in
die
Kirche,
weil
ich
weiß,
dass
Gott
mich
testet
Hoe
why
you
stressing
me
Schatz,
warum
stresst
du
mich?
We
was
love
now
this
bitch
is
my
enemy
(Like)
Wir
waren
verliebt,
jetzt
bist
du
meine
Feindin
(Like)
Yeah
Ja
This
some
real
come
up
type
shit
Das
ist
echt,
so
ein
Aufstieg-Scheiß
Fuck
a
bitch,
get
yo
money
Fick
eine
Schlampe,
mach
dein
Geld
Say
that
Sag
das
We
all
got
nowhere
to
be
Wir
alle
haben
nirgendwohin
zu
gehen
I
can't
find
my
fucking
peace
Ich
kann
meinen
verdammten
Frieden
nicht
finden
I
was
lost
up
in
them
streets
Ich
war
in
diesen
Straßen
verloren
In
the
cold
without
the
heat
In
der
Kälte
ohne
Wärme
I
can't
tell
my
family
Ich
kann
es
meiner
Familie
nicht
sagen
We
all
got
nowhere
to
be
Wir
alle
haben
nirgendwohin
zu
gehen
I
can't
find
my
fucking
peace
Ich
kann
meinen
verdammten
Frieden
nicht
finden
I
was
lost
up
in
them
Ich
war
in
diesen
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.