Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
woke
up
a
man
Ich
bin
als
Mann
aufgewacht
I
walk
like
a
king
Ich
gehe
wie
ein
König
I
feel
like
a
legend
Ich
fühle
mich
wie
eine
Legende
Hold
up,
hold
on
Warte,
warte
I
woke
up
a
man
Ich
bin
als
Mann
aufgewacht
I
walk
like
a
king
Ich
gehe
wie
ein
König
I
feel
like
a
legend
Ich
fühle
mich
wie
eine
Legende
Hold
up,
hold
on
Warte,
warte
I
woke
up
a
man
Ich
bin
als
Mann
aufgewacht
I
walk
like
a
king
Ich
gehe
wie
ein
König
I
feel
like
a
legend
Ich
fühle
mich
wie
eine
Legende
My
time
means
investment
Meine
Zeit
bedeutet
Investition
So
I
yell
nothing
less
Also
schreie
ich
nicht
weniger
So
your
guess
is
my
guess
Also
deine
Vermutung
ist
meine
Vermutung
It's
my
guess,
let's
be
blessed
Es
ist
meine
Vermutung,
lass
uns
gesegnet
sein
Direct
my
paths
Lenke
meine
Wege
Eliminate
these
foreign
struggles
Beseitige
diese
fremden
Kämpfe
Or
design
my
mind
to
conquer
all
weapons
Oder
gestalte
meinen
Geist,
um
alle
Waffen
zu
besiegen
So
every
second,
cancel
questions
Also
jede
Sekunde,
streiche
Fragen
I'm
a
fucking
legend
Ich
bin
eine
verdammte
Legende
Legacy
for
my
great
Vermächtnis
für
meine
Ur-
Great
grandkids
I
may
never
meet
Ur-Enkel,
die
ich
vielleicht
nie
treffen
werde
My
inner
me
can't
show
no
jealousy
Mein
inneres
Ich
kann
keine
Eifersucht
zeigen
Because
truthfully
he'll
be
reminded
Weil
er
ehrlich
gesagt
daran
erinnert
wird
Of
the
person
he
could
change
to
be
An
die
Person,
zu
der
er
sich
ändern
könnte
But
chances
are
never
Aber
die
Chancen
stehen
nie
gut
I
swear
I'm
way
too
clever
Ich
schwöre,
ich
bin
viel
zu
clever
To
ever
find
pleasure
Um
jemals
Freude
daran
zu
finden
In
settling
for
never
Mich
mit
Niemals
zufrieden
zu
geben
Bought
treasures
from
pirates
Habe
Schätze
von
Piraten
gekauft
I
stored
off
in
the
desert
Ich
habe
sie
in
der
Wüste
gelagert
Whoever
predict
the
weather
Wer
auch
immer
das
Wetter
vorhersagt
I
won't
fold
under
no
pressure
Ich
werde
unter
keinem
Druck
zusammenbrechen
Rocket
launchers
to
your
fitted
caps
Raketenwerfer
auf
deine
Fitted
Caps
Rocket
launchers
to
your
fitted
caps
Raketenwerfer
auf
deine
Fitted
Caps
(Baby),
(baby),
(baby)
(Baby),
(Baby),
(Baby)
For
the
ones
that
don't
know
how
to
act
Für
die,
die
nicht
wissen,
wie
man
sich
benimmt
So
I
do
this
for
them
Also
ich
tue
das
für
sie
I
do
this
for
my
niggas
in
the
struggle
(babe)
Ich
tue
das
für
meine
Jungs
im
Kampf
(Babe)
And
all
my
niggas
that
gotta
struggle
Und
all
meine
Jungs,
die
kämpfen
müssen
And
that
was
raised
by
a
single
mother
Und
die
von
einer
alleinerziehenden
Mutter
aufgezogen
wurden
(Uhh),
(yeah),
(whoo)
(Uhh),
(ja),
(whoo)
I
woke
up
a
man
Ich
bin
als
Mann
aufgewacht
I
walk
like
a
king
Ich
gehe
wie
ein
König
I
feel
like
a
legend
Ich
fühle
mich
wie
eine
Legende
My
time
means
investment
Meine
Zeit
bedeutet
Investition
So
I
yell
nothing
less
Also
schreie
ich
nicht
weniger
So
your
guess
is
my
guess
Also
deine
Vermutung
ist
meine
Vermutung
It's
my
guess,
let's
be
blessed
Es
ist
meine
Vermutung,
lass
uns
gesegnet
sein
Direct
my
paths
Lenke
meine
Wege
Eliminate
these
foreign
struggles
Beseitige
diese
fremden
Kämpfe
Or
design
my
mind
to
conquer
all
weapons
Oder
gestalte
meinen
Geist,
um
alle
Waffen
zu
besiegen
So
every
second,
cancel
questions
Also
jede
Sekunde,
streiche
Fragen
I'm
a
fucking
legend
Ich
bin
eine
verdammte
Legende
Yo
I
can
really
give
two
fucks
about
your
politics
Yo,
ich
kann
wirklich
einen
Scheiß
auf
deine
Politik
geben
(Yeah),
(uhhh)
(Ja),
(uhhh)
My
main
concern
is
my
bag
of
tricks
Meine
Hauptsorge
ist
meine
Trickkiste
That
the
Lord
said
make
sure
that
they
ready
Von
der
der
Herr
sagte,
stell
sicher,
dass
sie
bereit
sind
Before
you
open
it
Bevor
du
sie
öffnest
Grand
opening
Große
Eröffnung
I've
been
focusing
Ich
habe
mich
konzentriert
I've
been
fucking
up
Ich
habe
es
vermasselt
But
I've
been
noticing
Aber
ich
habe
bemerkt
That
the
challenges
that's
happening
Dass
die
Herausforderungen,
die
passieren
Ain't
even
that
challenging
Nicht
einmal
so
herausfordernd
sind
It's
baffling,
I
stopped
practicing
Es
ist
verblüffend,
ich
habe
aufgehört
zu
üben
I
fucked
the
world
Ich
habe
die
Welt
gefickt
Then
brought
an
actress
in
Dann
eine
Schauspielerin
reingebracht
Got
tattoos
on
my
abdomen
Habe
Tattoos
auf
meinem
Bauch
And
my
manners
too
masculine
Und
meine
Manieren
sind
zu
maskulin
Torpedoes
at
your
fucking
ankles
Torpedos
auf
deine
verdammten
Knöchel
(Yeah
I
said
it)
(Ja,
ich
habe
es
gesagt)
Torpedoes
at
your
fucking
ankles
Torpedos
auf
deine
verdammten
Knöchel
So
don't
get
strangled
by
the
fucking
hangers
Also
lass
dich
nicht
von
den
verdammten
Kleiderbügeln
erwürgen
Just
chill,
sit
still
Entspann
dich,
sitz
still
Because
hip
hop
though
Weil
Hip-Hop
doch
It
bleeds
through
my
veins
Durch
meine
Adern
fließt
It
loves
how
I
came
out
Es
liebt,
wie
ich
herauskam
Bitches
love
I
came
Schlampen
lieben
es,
dass
ich
kam
Like
Raising
Canes
after
church
Wie
Raising
Cane's
nach
der
Kirche
On
a
Sunday
An
einem
Sonntag
Spitting
flames
down
your
runway
Spucke
Flammen
deine
Landebahn
runter
Still
in
and
out
by
Monday
Immer
noch
rein
und
raus
bis
Montag
I
woke
up
a
man
Ich
bin
als
Mann
aufgewacht
I
walk
like
a
king
Ich
gehe
wie
ein
König
I
feel
like
a
legend
Ich
fühle
mich
wie
eine
Legende
My
time
means
investment
Meine
Zeit
bedeutet
Investition
So
I
yell
nothing
less
Also
schreie
ich
nicht
weniger
So
your
guess
is
my
guess
Also
deine
Vermutung
ist
meine
Vermutung
It's
my
guess,
let's
be
blessed
Es
ist
meine
Vermutung,
lass
uns
gesegnet
sein
Direct
my
paths
Lenke
meine
Wege
Eliminate
these
foreign
struggles
Beseitige
diese
fremden
Kämpfe
Or
design
my
mind
to
conquer
all
weapons
Oder
gestalte
meinen
Geist,
um
alle
Waffen
zu
besiegen
So
every
second,
cancel
questions
Also
jede
Sekunde,
streiche
Fragen
I'm
a
fucking
legend
Ich
bin
eine
verdammte
Legende
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Demitrius Stines
Album
Legend!
Veröffentlichungsdatum
10-02-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.