Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
好奇心殺死貓
Curiosity Killed the Cat
看
我的爪被泥土損耗
我卻在繼續發掘
Look,
my
claws
are
worn
down
by
the
dirt,
yet
I
keep
digging.
看
我觸鬚在提出警告
話我在退後半步
Look,
my
whiskers
are
sending
warnings,
telling
me
to
take
a
step
back.
命案皆因八卦而起
Every
case
starts
with
nosiness.
大概貓生性好奇
自掘墳墓查禁忌
Perhaps
it's
a
cat's
nature
to
be
curious,
digging
its
own
grave
investigating
taboos.
未看到怎麼安心下來
How
can
I
rest
until
I
see?
就算機關即將倒下來
Even
if
the
trap
is
about
to
spring.
冒了死始終將機密來揭開
I'll
risk
my
life
to
unveil
the
secret.
你
那天收下誰的短訊
看記錄滿是暗號
You,
who
did
you
get
that
text
from
the
other
day?
Your
history
is
full
of
codes.
你
那天可是和她擁抱
但你日記沒透露
You,
did
you
hug
her
that
day?
But
your
diary
doesn't
say.
命案皆因八卦而起
Every
case
starts
with
nosiness.
大概貓生性好奇
自掘墳墓查禁忌
Perhaps
it's
a
cat's
nature
to
be
curious,
digging
its
own
grave
investigating
taboos.
未看到怎麼安心下來
How
can
I
rest
until
I
see?
就算機關即將倒下來
Even
if
the
trap
is
about
to
spring.
冒了死始終將機密來揭開
I'll
risk
my
life
to
unveil
the
secret.
伴侶手機不要按
伴侶
e-mail
不要看
Don't
touch
your
partner's
phone,
don't
look
at
your
partner's
email.
伴侶口袋不要趁他洗澡望
Don't
peek
in
your
partner's
pockets
while
he's
showering.
就怕一打開細看
殺傷力無人可擋
I'm
afraid
that
once
you
open
it
and
take
a
closer
look,
the
destructive
power
is
unstoppable.
可惜貓從來從來頑皮而莽撞
Unfortunately,
cats
are
always,
always
naughty
and
reckless.
未看到怎麼安心下來
How
can
I
rest
until
I
see?
就算機關即將倒下來
Even
if
the
trap
is
about
to
spring.
就算
九條化身
九泉命喪
Even
if
all
nine
lives
are
lost
in
the
underworld.
都要讓謎團
揭開
I
must
uncover
the
mystery.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Wyman
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.