Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
地球的心聲 - 2010年 道地綠茶 廣告歌
The Earth's Voice - 2010 Authentic Green Tea Commercial Song
甚麼冰了一雙的眼眸
What
has
frozen
these
eyes
of
mine?
寒冬過後沒有春與秋
After
the
winter,
there's
no
spring
or
fall.
甚麼吹了一生的邂逅
What
has
withered
this
lifelong
encounter?
紅花翠葉每一天消瘦
Crimson
flowers,
emerald
leaves,
fading
day
by
day.
甚麼使你輕心的理由
What
is
your
careless
excuse?
忙碌已是用不得借口
Being
busy
is
no
longer
a
valid
reason.
甚麼使我甘心的接受
What
makes
me
willingly
accept?
曾經愛逝似輕煙一縷
Our
past
love
vanished
like
a
wisp
of
smoke.
惜我的心到底有沒有
Do
you
care
about
my
heart
at
all?
憐我不要再給我等候
Have
pity,
don't
make
me
wait
any
longer.
等到天枯老死看著日月傷透
Until
the
end
of
time,
watching
the
sun
and
moon
heartbroken.
望抬高這一雙的貴手
I
hope
you'll
lift
those
precious
hands
of
yours.
放開擁有
再可擁有
愛心滿地球
Let
go
of
what
you
hold,
so
you
can
hold
again,
a
heart
full
of
love
for
the
Earth.
有些不夠
從今以後
有愛便可足夠
Some
things
aren't
enough,
from
now
on,
having
love
will
be
enough.
甚麼使你輕心的理由
What
is
your
careless
excuse?
忙碌已是用不得借口
Being
busy
is
no
longer
a
valid
reason.
甚麼使我甘心的接受
What
makes
me
willingly
accept?
曾經愛逝似輕煙一縷
Our
past
love
vanished
like
a
wisp
of
smoke.
惜我的心到底有沒有
Do
you
care
about
my
heart
at
all?
憐我不要再給我等候
Have
pity,
don't
make
me
wait
any
longer.
等到天枯老死看著日月傷透
Until
the
end
of
time,
watching
the
sun
and
moon
heartbroken.
望抬高這一雙的貴手
I
hope
you'll
lift
those
precious
hands
of
yours.
放開擁有
再可擁有
愛心滿地球
Let
go
of
what
you
hold,
so
you
can
hold
again,
a
heart
full
of
love
for
the
Earth.
有些不夠
從今以後
有愛便可足夠
Some
things
aren't
enough,
from
now
on,
having
love
will
be
enough.
愛我便足夠甚麼冰了一雙的眼眸
Your
love
is
enough.
What
has
frozen
these
eyes
of
mine?
寒冬過後沒有春與秋
After
the
winter,
there's
no
spring
or
fall.
甚麼吹了一生的邂逅
What
has
withered
this
lifelong
encounter?
紅花翠葉每一天消瘦
Crimson
flowers,
emerald
leaves,
fading
day
by
day.
甚麼使你輕心的理由
What
is
your
careless
excuse?
忙碌已是用不得借口
Being
busy
is
no
longer
a
valid
reason.
甚麼使我甘心的接受
What
makes
me
willingly
accept?
曾經愛逝似輕煙一縷
Our
past
love
vanished
like
a
wisp
of
smoke.
惜我的心到底有沒有
Do
you
care
about
my
heart
at
all?
憐我不要再給我等候
Have
pity,
don't
make
me
wait
any
longer.
等到天枯老死看著日月傷透
Until
the
end
of
time,
watching
the
sun
and
moon
heartbroken.
望抬高這一雙的貴手
I
hope
you'll
lift
those
precious
hands
of
yours.
放開擁有
再可擁有
愛心滿地球
Let
go
of
what
you
hold,
so
you
can
hold
again,
a
heart
full
of
love
for
the
Earth.
有些不夠
從今以後
有愛便可足夠
Some
things
aren't
enough,
from
now
on,
having
love
will
be
enough.
甚麼使你輕心的理由
What
is
your
careless
excuse?
忙碌已是用不得借口
Being
busy
is
no
longer
a
valid
reason.
甚麼使我甘心的接受
What
makes
me
willingly
accept?
曾經愛逝似輕煙一縷
Our
past
love
vanished
like
a
wisp
of
smoke.
惜我的心到底有沒有
Do
you
care
about
my
heart
at
all?
憐我不要再給我等候
Have
pity,
don't
make
me
wait
any
longer.
等到天枯老死看著日月傷透
Until
the
end
of
time,
watching
the
sun
and
moon
heartbroken.
望抬高這一雙的貴手
I
hope
you'll
lift
those
precious
hands
of
yours.
放開擁有
再可擁有
愛心滿地球
Let
go
of
what
you
hold,
so
you
can
hold
again,
a
heart
full
of
love
for
the
Earth.
有些不夠
從今以後
有愛便可足夠
Some
things
aren't
enough,
from
now
on,
having
love
will
be
enough.
愛我便足夠
Your
love
is
enough.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Shang De Lin, De Hua Liu
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.