Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
掌聲響起 (國語)
Applause Rings Out (Mandarin)
孤獨站在這舞台
聽到掌聲響起來
Standing
alone
on
this
stage,
I
hear
the
applause
erupt
我的心中有無限感慨
My
heart
fills
with
endless
emotion
多少青春不再
多少情懷已更改
So
much
youth
has
faded,
so
many
feelings
have
changed
我還擁有你的愛
Yet
I
still
possess
your
love
想起初次的舞台
聽到第一聲喝采
I
recall
my
first
time
on
stage,
hearing
the
first
cheer
我的眼淚忍不住掉下來
My
tears
couldn't
help
but
fall
經過多少失敗
經過多少等待
Through
so
many
failures,
through
so
much
waiting
告訴自己
要忍耐
I
told
myself
to
persevere
掌聲響起來
我心更明白
The
applause
rings
out,
and
my
heart
understands
even
more
你的愛將與我同在
Your
love
will
always
be
with
me
掌聲響起來
我心更明白
The
applause
rings
out,
and
my
heart
understands
even
more
歌聲交會你我的愛
Our
voices
intertwine,
our
love
unites
經過多少次舞台
聽到多少聲喝采
After
so
many
times
on
stage,
hearing
so
many
cheers
我的眼淚還是會掉下來
My
tears
still
fall
經過多少失敗
經過多少等待
Through
so
many
failures,
through
so
much
waiting
告訴自己
要忍耐
I
told
myself
to
persevere
掌聲響起來
我心更明白
The
applause
rings
out,
and
my
heart
understands
even
more
你的愛將與我同在
Your
love
will
always
be
with
me
掌聲響起來
我心更明白
The
applause
rings
out,
and
my
heart
understands
even
more
歌聲交會你我的愛
Our
voices
intertwine,
our
love
unites
掌聲響起來
我心更明白
The
applause
rings
out,
and
my
heart
understands
even
more
你的愛將與我同在
Your
love
will
always
be
with
me
掌聲響起來
我心更明白
The
applause
rings
out,
and
my
heart
understands
even
more
歌聲交會你我的愛
Our
voices
intertwine,
our
love
unites
歌聲交會你我的愛(嗚
這是你我的愛)
Our
voices
intertwine,
our
love
unites
(Ooh,
this
is
our
love)
我用誠意換你的愛
I
trade
my
sincerity
for
your
love
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jin Xing Chen, Gui Fen Chen
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.