劉德華 - 掌聲響起 (國語) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

掌聲響起 (國語) - 劉德華Übersetzung ins Russische




掌聲響起 (國語)
Раскаты аплодисментов (на мандаринском)
孤獨站在這舞台 聽到掌聲響起來
Одиноко стоя на этой сцене, слышу, как гремят аплодисменты,
我的心中有無限感慨
В моем сердце бесконечная благодарность.
多少青春不再 多少情懷已更改
Столько юности ушло, столько чувств изменилось,
我還擁有你的愛
Но я все еще чувствую твою любовь.
想起初次的舞台 聽到第一聲喝采
Вспоминаю свой первый выход на сцену, первое одобрение,
我的眼淚忍不住掉下來
Мои слезы невольно катятся по щекам.
經過多少失敗 經過多少等待
Через сколько неудач, через сколько ожиданий
告訴自己 要忍耐
Я говорил себе: "Терпи".
掌聲響起來 我心更明白
Раскаты аплодисментов и я понимаю еще яснее,
你的愛將與我同在
Что твоя любовь всегда будет со мной.
掌聲響起來 我心更明白
Раскаты аплодисментов и я понимаю еще яснее,
歌聲交會你我的愛
Что наши голоса сплетаются в песне любви.
經過多少次舞台 聽到多少聲喝采
Через сколько сцен я прошел, сколько раз слышал аплодисменты,
我的眼淚還是會掉下來
И все равно мои слезы катятся по щекам.
經過多少失敗 經過多少等待
Через сколько неудач, через сколько ожиданий
告訴自己 要忍耐
Я говорил себе: "Терпи".
掌聲響起來 我心更明白
Раскаты аплодисментов и я понимаю еще яснее,
你的愛將與我同在
Что твоя любовь всегда будет со мной.
掌聲響起來 我心更明白
Раскаты аплодисментов и я понимаю еще яснее,
歌聲交會你我的愛
Что наши голоса сплетаются в песне любви.
掌聲響起來 我心更明白
Раскаты аплодисментов и я понимаю еще яснее,
你的愛將與我同在
Что твоя любовь всегда будет со мной.
掌聲響起來 我心更明白
Раскаты аплодисментов и я понимаю еще яснее,
歌聲交會你我的愛
Что наши голоса сплетаются в песне любви.
(嗚 你我的愛)
(Оо, наша любовь)
歌聲交會你我的愛(嗚 這是你我的愛)
Наши голоса сплетаются в песне любви (Оо, это наша любовь)
我用誠意換你的愛
Я отдаю свою искренность в обмен на твою любовь.





Autoren: Jin Xing Chen, Gui Fen Chen


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.