Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
熱血英雄 (電視《火速救兵》主題曲)
Hot-blooded Hero (Theme Song from TV Series "Burning Flame III")
遇上風眼未紅
用我心
做英雄
Facing
the
eye
of
the
storm,
my
heart
becomes
a
hero
for
you
難關有我共你手與心
在抱擁
Through
every
hardship,
my
hand
and
heart
embrace
you
能得你認同
是個真實英雄
With
your
recognition,
I
truly
become
a
hero
流乾我熱血心未凍
My
hot
blood
flows,
my
heart
remains
undaunted
在我心中是期盼
每張真心笑容
In
my
heart,
I
long
for
your
genuine
smile
用力量和愛
衝擊每種痛
With
strength
and
love,
I'll
conquer
every
pain
那管天黑是傍晚
看到七色彩虹
Even
in
the
darkest
evening,
I
see
a
rainbow
for
us
未絕望仍要
爭取每分鐘
Woo
遇上風眼未紅
用我心
做英雄
Never
giving
up,
I'll
fight
for
every
moment
Woo
Facing
the
eye
of
the
storm,
my
heart
becomes
a
hero
for
you
難關有我共你手與心
在抱擁
Through
every
hardship,
my
hand
and
heart
embrace
you
能得你認同
才知我是英雄
Only
with
your
recognition,
do
I
know
I'm
a
hero
流乾我熱血心未凍
My
hot
blood
flows,
my
heart
remains
undaunted
有心
我便成功
真心
發自由衷
With
my
will,
I'll
succeed,
with
sincerity,
I'll
set
my
heart
free
拼出性命仍未放鬆
Woo
遇上風眼未紅
用我心做英雄
Fighting
with
my
life,
I
won't
give
up
Woo
Facing
the
eye
of
the
storm,
my
heart
becomes
your
hero
難關有我共你手與心
在抱擁
Through
every
hardship,
my
hand
and
heart
embrace
you
能得你認同
才知我是英雄
Only
with
your
recognition,
do
I
know
I'm
a
hero
流乾我熱血心未凍
My
hot
blood
flows,
my
heart
remains
undaunted
遇上風眼未紅
用我心做英雄
Facing
the
eye
of
the
storm,
my
heart
becomes
your
hero
難關有我為你闖晚空
在雨中
Through
every
hardship,
I'll
brave
the
night
sky
in
the
rain
for
you
能得你認同
令我格外輕鬆
With
your
recognition,
I
find
peace
流乾我熱血心未凍
My
hot
blood
flows,
my
heart
remains
undaunted
流乾我熱血心未凍
My
hot
blood
flows,
my
heart
remains
undaunted
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tak Wah Lau, Kah Chieh Wong
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.