劉德華 - 魔鬼的門徒 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

魔鬼的門徒 - 劉德華Übersetzung ins Russische




魔鬼的門徒
Дьявольский ученик
外貌似甚友好
Снаружи так мила,
火熨似是赤道
Горяча, как экватор,
内面却极冷冰
Но внутри ледяная,
仿佛雪地铁路
Словно рельсы в снегу.
当天跟我拥和抱
Ты обняла меня тогда,
只因当晚她顺路
Лишь потому что путь лежал
命令我醉倒
Рядом со мной.
使我各样照做
Я покорился без вопросов,
事后却又远走
А ты ушла,
放低我在叫号
Оставив меня в тоске.
当天跟我拥和抱
Ты обняла меня тогда,
只因她要些服务
Лишь потому что захотела
当天痴恋她送尽爱慕
Я дарил любовь без меры,
不知她不羁冷傲
Не зная твоего холод.
她得手即走冷象剃刀
Ты исчезла, как лезвие,
当天的我多糊涂
Как же я был слеп.
当天痴恋她送尽爱慕
Я дарил любовь без меры,
不知她不羁冷傲
Не зная твоего холод.
她得手即走冷象剃刀
Ты исчезла, как лезвие,
魔鬼得意的门徒
Гордый ученик дьявола.
现在我极痛苦
Теперь я в темноте,
她永远在脑部
Ты в мыслях навсегда.
日夜我象战俘
День и ночь в плену,
要走却没去路
Но выхода мне нет.
虽可跟美酒投诉
Хоть вином залью печаль,
酒中只有孤独路
В нём лишь путь одиночества.
若是你亦碰到
Если встретишь ты тот жар,
火熨午夜赤道
Что манил меня во тьму,
别象我那般
Не повторяй моих ошибок,
醉倒各样照做
Не падай так низко.
她可给你拥和抱
Она обнимет и тебя,
只因她要些服务
Когда захочет взять своё.
当天痴恋她送尽爱慕
Я дарил любовь без меры,
不知她不羁冷傲
Не зная твоего холод.
她得手即走冷象剃刀
Ты исчезла, как лезвие,
当天的我多糊涂
Как же я был слеп.
当天痴恋她送尽爱慕
Я дарил любовь без меры,
不知她不羁冷傲
Не зная твоего холод.
她得手即走冷象剃刀
Ты исчезла, как лезвие,
魔鬼得意的门徒
Гордый ученик дьявола.
当天痴恋她送尽爱慕
Я дарил любовь без меры,
不知她不羁冷傲
Не зная твоего холод.
她得手即走冷象剃刀
Ты исчезла, как лезвие,
她笑说游戏最好
Смеясь: "Игра того стоит".





Autoren: Wa Wa, An Ge Tong, Zhen-qiang Lin


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.